| opening - American / English |
Title : Adventures of the Gummi Bears Interpreter : Thomas Chase, Steve Rucker, Silversher & Silversher |
|
| Dashing and daring,
Courageous and caring,
Faithful and friendly,
With stories to share.
All through the forest,
They sing out in chorus,
Marching along,
As their song fills the air.
Gummi Bears!!
Bouncing here and there and everywhere.
High adventure that's beyond compare.
They are the Gummi Bears.
Magic and mystery,
Are part of their history,
Along with the secret,
Of gummiberry juice.
Their legend is growing,
They take pride in knowing,
They'll fight for what's right,
In whatever they do.
Gummi Bears!!
Bouncing here and there and everywhere.
High adventure that's beyond compare.
They are the Gummi Bears.
They are the Gummi Bears!! | 1st opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Douchka |
|
| Moi je sais où sont les ours et les oursons
C'est la forêt, leur maison, leur adresse
Ils font trembler les géants et les dragons
Ces nouveaux chevaliers de la tendresse
Les Gummies (ouh ouh)
Tout pour la famille, c'est leur devise (ouh ouh)
Main dans la main, rien ne les divise
Nos amis les Gummies
Ils défendent la justice contre les méchants
Aident les pauvres et les déshérités
(Les Gummies)
Ils vont convaincre à combattre les tyrans
Ils sont joyeux dans leur témérité
Les Gummies (ouh ouh)
Courageux, futés quoi qu'on en dise (ouh ouh)
Coeurs en or, ils donneraient leurs chemises
Nos amis les Gummies
Drôles et mignons avec leurs chapeaux à plumes
Chaque aventure trouve en eux les vainqueurs
(Les vainqueurs)
Chez les Gummies, le suspense est à la une
On tremble pour eux mais ils n'ont pas peur !
Les Gummies (ouh ouh)
Sont toujours friands de friandises [ouh ouh]
Toujours émouvants dans les movies
Nos amis les Gummies
Les Gummies (ouh ouh)
Si tu es sage un soir par surprise (ouh ouh)
Dans tes rêves ils viendront faire la bise
Nos amis les Gummies
Les Gummies
Sont toujours friands de friandises
Toujours émouvants dans les movies
Nos amis les Gummies
Les Gummies (ouh ouh)
Si tu es sage un soir par surprise (ouh ouh)
Dans tes rêves ils viendront faire la bise
Nos amis les Gummies
Les Gummies (ouh ouh)
Sont toujours friands de friandises (ouh ouh)
Toujours émouvants dans les movies
Nos amis les Gummies | 2nd opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Pierre Sénécal |
|
| Joyeux et radieux
Intrépides et fougueux
Hardis et loyaux
Ainsi, nos héros
Dansent dans la forêt
Comme des feux follets
Chantant en cœur
De joie et de bonheur !
Les Gummi !
Bondissant de collines en vallées
Traversant aventures et dangers
Nos amis les Gummi
Magie et mystère
Pour eux font la paire
Et fiers de leur secret
Ils font leur Gummiboise
C'est leur potion magique
Les ennemis du droit
Ne f'ront pas la loi
Car les Gummi sont là !
Les Gummi !
Bondissant de collines en vallées
Traversant aventures et dangers
Nos amis les Gummi
Nos amis les Gummi
Joyeux et radieux
Intrépides et fougueux
Hardis et loyaux
Ainsi, nos héros
Dansent dans la forêt
Comme des feux follets
Chantant en cœur
De joie et de bonheur !
Les Gummi !
Bondissant de collines en vallées
Traversant aventures et dangers
Nos amis les Gummi
Ouh ! Ouh !
Les Gummi !
D'aussi loin
Qu'un ami les appelle
Ils accourent aussitôt à tire d'aile
Nos amis les Gummi
Courageux et hardis
Nos amis les Gummi | opening - Dutch |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Ik huppel en spartel, vermetel en dartel
Maar nooit heb ik mij aan de mensen vertoond
Helder en luid klinkt mijn lied door de bossen
eeuwenlang hebben wij daar al gewoond
Gummibeer
Springend red ik mij weer keer op keer
Daarom heet ik ook een Gummibeer
Ik ben een Gummibeer
Tov'ren en springen dat doe ik heel rap
't Geheim van mijn kracht zit in Gummibessensap
In vrijheid te leven is mijn hele streven
Ik vecht voor het goede, want dat is m'n doel
Gummibeer
Springend red ik mij weer keer op keer
Daarom heet ik ook een Gummibeer
Ik ben een Gummibeer
Ik ben een Gummibeer! |
|
| | 0 member have this series |
|
|