Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>陽あたり良好!

陽あたり良好!

Series
Publishing (4)
Credits (8)
Lyrics (9)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Spanish Spanish Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Donde hay juventud
Es seguro, cierto
Que yo me divierto
Donde hay juventud
Se deciden cosas
Todas muy hermosas

Sé que nada les hace dudar
Van seguros porque
Con decisión y voluntad
Siempre joven serás

Cree en lo que cuenta
Y en lo que se inventa
Esta alegre juventud
En sus opiniones
Y en sus convicciones
Esta alegre juventud

Abrirán caminos
Tendrán sus destinos
Esta alegre juventud
Mírate en su espejo
No te quedes viejo
Vive con la juventud
Nunca cambies, quédate así
Juventud

Donde hay juventud
Nacen ocasiones
Crecen las pasiones
Donde hay juventud
Nacen ilusiones
Crecen confusiones

Sé que nada les hace dudar
Van seguros porque
Con decisión y voluntad
Siempre joven serás

Cree en lo que cuenta
Y en lo que se inventa
Esta alegre juventud
En sus opiniones
Y en sus convicciones
Esta alegre juventud

Abrirán caminos
Tendrán sus destinos
Esta alegre juventud
Mírate en su espejo
No te quedes viejo
Vive con la juventud
Nunca cambies, quédate así
Juventud

Porque con decisión y voluntad siempre joven serás
opening - French French Title : Une vie nouvelle
Interpreter : Claude Lombard
To download credits you have to be a member of the site Modify
Béatrice a changé
Quand elle est partie
Pour une autre vie
Béatrice a changé
Elle quitte l'enfance
Pour tenter la chance
Mais
Pour avoir sa place au soleil
Sur la Terre
Il faut
Changer de rue changer de ciel
Même si ça fait pleurer

Une vie nouvelle
Commence pour elle
Elle a quitté sa maison
Une vie nouvelle
Commence pour elle
Elle se pose des questions

Comment fera-t-elle
Pour être tranquille
Au milieu de ces garçons ?
Comment fera-t-elle
Dans la grande ville
Où personne ne sait son nom ?
Il faut prendre avec le sourire
L'avenir

Elle écrit à Stéphane
Hubert et Maurice
Font tous ses caprices
Mais elle a d'autres fans
Rodrigue l'intrigue
Herve la fait rêver
Mais...
Chacun de nous est different
Sur la Terre
Il faut
Chercher le coeur qui vous attend
Même si ça fait pleurer

Une vie nouvelle
Commence pour elle
Elle a quitté sa maison
Une vie nouvelle
Commence pour elle
Elle se pose des questions

Comment fera-t-elle
Pour être tranquille
Au milieu de ces garçons ?
Comment fera-t-elle
Dans la grande ville
Où personne ne sait son nom ?
Il faut prendre avec le sourire
L'avenir

Il faut prendre avec le sourire, l'avenir
opening - Italian Italian Title : Not informed title
Interpreter : Cristina D'Avena
To download credits you have to be a member of the site Modify
Dove c'è gioventù
c'è l'abbonamento al divertimento.
Dove c'è gioventù
trovi decisione sempre in ogni azione. Sai
non c'è problema in gioventù
che ti fermi, perché
hai tanta grinta e volontà
sempre dentro di te.

Crede in quel che conta
lascia la sua impronta questa allegra gioventù.
Non la puoi piegare,
ma la puoi guidare questa allegra gioventù.
Ha le sue opinioni
tante convinzioni questa allegra gioventù.
Guarda sempre avanti
senza mai rimpianti questa allegra gioventù.
Non cambiare resta così gioventù.

Dove c'è gioventù
nasce l'occasione per far confusione.
Dove c'è gioventù
c'è la convinzione sempre in ogni azione. Sai
non c'è problema in gioventù
che ti fermi, perché
hai tanta grinta e volontà
sempre dentro di te.

Crede in quel che conta
lascia la sua impronta questa allegra gioventù.
Non la puoi piegare,
ma la puoi guidare questa allegra gioventù.
Ha le sue opinioni
tante convinzioni questa allegra gioventù.
Guarda sempre avanti
senza mai rimpianti questa allegra gioventù.
Non cambiare resta così gioventù.
Hai tanta grinta e volontà dentro di te.
1st opening - Japanese Japanese Title : Hiatari Ryôkô
Interpreter : Aki Asakura
To download credits you have to be a member of the site Modify
SWEET SHOCK! Deai kara
LOVE SHOCK! Hijou BELL
narihibiku wa
SWEET SHOCK! Manazashi no
LOVE SHOCK! Inazuma de
hiatari ryoukou

Yume no naka ni shinobikonde
machibuseta ne (VICTORY)
abunai hito...

Utsumuita unaji ni
Shiroi Kiss no hanagata
Kimi ga sotto chirashita

Sukina hito ga hoka ni itemo
Aitakunaru no
Kokoro dake ga furyou ne

SWEET SHOCK! HARAHARA to
LOVE SHOCK! urahara ni
tokimeiteru
SWEET SHOCK! shizunki no
LOVE SHOCK! setsunasa wa
hiatari ryouko

Kitto warui haru no sei ne
Amai kiken ga (VICTORY)
temaneki suru

Kagami no naka hajimete miru
shiranai watashi...
iki ou tomete mitsumeta

Suki yo... futari tomo
kirai... anata ga

Abunai hitomi ou shita tenshi ga
daredemo mune ni sunderu no yo

Sukina hito ga hoka ni itemo
aitakunaru yo
kokoro dake ga furyou ne

Aa, hiatari ryoukou
1st ending - Japanese Japanese Title : Shitauchi no Maria
Interpreter : Yume Kôba
To download credits you have to be a member of the site Modify
POCKET no naka ni nigirishimete ita
tsutaerarenai hitogoto wo
Kimi ni senaka wo mukete tenohira ni noseta
hizashi ni kazashita ne

Sore wa dekisokonai no
marude shinju no youni
"Do me favor to be lovers" hikaru yo

Kimi wa itsumo shitauchi bakari no
taisetsuna Maria
Itsu no hi ni ka hitomi tojiawase
koi wo matsu yoru wo

Sasayaki ga kaze ni mamorarete "suki" to
kiita ki ga shite furimukereba
Kyou yori tooku de "kitto soramimi" to
senaka ga hohoemu yo

Koi ga ugoiteru no wo
futari de kata o narabe
"Do me favor to be lovers" mite ita

Kimi wa itsumo shitauchi bakari no
kiyasusa de Maria
Kuchitzuke sake setsunai chikasa ga
mukuchi oshieteru

Kimi wa itsumo shitauchi bakari no
taisetsuna Maria
Itsu no hi ni ka hitomi tojiawase
koi wo matsu yoru wo

Itsu no hi ka kitto...
2nd opening - Japanese Japanese Title : Kaettekita Machikadô
Interpreter : Hiroaki Serizawa
To download credits you have to be a member of the site Modify
Yakusoku no yubiwa wo Pocket ni kakushite
kaette kita machikado
Limousine wo oriru to kanashigena me wo shite
te o furu kimi no soba ni aitsu ga ita ne

Tsubasa no akari ga nijinde yuku yo

Ai wa Loneliness
sabishisa erabu koto da ne
"Yurushite ne..." tte Loneliness
me wo fuse tsubuyaku kimi ga naita

Setsuna sugiru yo Loneliness
Suki da yo... kimi ga suki da yo
Wow Wow Wow
Loneliness

Shiawase wo tsukame yo... sayonara no kawari ni
aitsu wa ii yatsusa to senaka de tsugeta

Wakatte iru kara nannimo iu na

Ai wa Loneliness
kanashimi seou koto da to
Wakatte itemo Loneliness
akirametsukanai mono sa... hito wa

Omoide dake de Loneliness
Ikiteku ore no kono mune daite kure yo

Ai wa Loneliness
sabishisa erabu koto da ne
"Yurushite ne.." tte Loneliness
me wo fuse tsubuyaku kimi ga naita

Setsuna sugiru yo Loneliness
Suki da yo... kimi ga suki da yo
Wow Wow Wow
Loneliness

Ai wa Loneliness
kanashimi seou koto da to
Wakatte itemo Loneliness
akirametsukanai mono sa... hito wa

Omoide dake de Loneliness
ikiteku ore no kono mune daite kure yo
2nd ending - Japanese Japanese Title : Knife no Ue no Natsu
Interpreter : Hiroaki Serizawa
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hikishio ga hora
suiheisen ni
natsu o tsurete kaetteku

Isoshigitachi ga
namima kasumete
kanashige ni naku yo

Seishun ga sugite yuku ne
Mihatenu yume wo nokoshi
MASUTO no oreta YOTTO sa
natsu ga owaru
KNIFE de kitta youni

Kin'iro ni hora
natsu no kakera ga
hodou someru koro

Wakasa ga miseru yume tte
kanashimi kakushiteru ne
Mezameru toki ni setsunaku
mune wo sasu yo
sabishisa to iu KNIFE de

Seishun ga sugite yuku ne
Bokutachi dake wo oite
MASUTO no oreta YOTTO no
kage ga aki no machi o nagasarete yuku yo
3rd opening - Japanese Japanese Title : Kanashimi wa BEAT ni Kaete
Interpreter : Ami Ozaki
Modify
Koboreta aoi Tears
nijinda no Blue Sky
dakedo doko kara ka fushigina ENERGY
tsumasaki ga kizamidasu
8-Beat anata no Heart Beat

Machigai no nai touan youshi yori
hamidashita LINE ga itoshitkute
taisetsuna rekishi da to omoeru hi mo kuru
watashi no FIELD hashiru tame ni

Rise and shine
Nigai asa mo itsumo anata
massuguna me de mitete kureta

Rise and shine
Ashita no asa wa kitto iu wa
mukai kaze ni makenai you ni

BALANCE ga ayaui Generation
hibiwareta kokoro ga itandemo
daijoubu kanashimi wo
kanashimu jikan mo aru
kanashimi wo beat ni kaete miseru

Rise and shine
sonna asa wa kizuato sae
kagayaku youna kunshouna no

Rise and shine
Ashita no asa wa kitto iu wa
mukai kaze ni makenai you ni

Rise and shine
Nigai asa mo itsumo anata
massuguna me de mitete kureta

Rise and shine
Ashita no asa wa kitto iu wa
mukai kaze ni makenai you ni
3rd ending - Japanese Japanese Title : Sekaijû no Hitsuji Kazoe Sasenaide
Interpreter : Ami Ozaki
Modify
Shiroi hanemakura dakishimete miteru
omoide no Photograph
Sekaijuu no hitsuji kazoesasenaide
koi da to kizuite...

Aa... Naze shashin demo
shizukana hitomi
Aa... dare? yume no naka
mitsumeteru no

Sheep... hitsuji ni naru wa
Love sheep... yume ni tobu no yo
Sheep... nemuri ni tsuita kare
uzumetai aitai
Still lonely heart

Aa... ima houkago wa
yume ja nai no ne
Aa... kare kakete kuru
kaban nagete...

Sheep... hitsuji ou mita yo
Love sheep... kimi no yume da ne
Sheep... Nemurenu koi ni haru
sugedarete utsumuku
Still lonely heart

Sekaijuu no hitsuji kazoesaseta hito
yasashiku sasayaku
"O-ya-su-mi"

OWNERS OF THE SERIES

3 members have this series 3 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Débardeur fines bretelles - Papillons
Débardeur fines bretelles - Papillons

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Obsidian Flames Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Petit ours brun    Countdown conjoined !    Les triplés    Maya l'abeille    Mes parrains sont magiques    Le petit nicolas    Le bus magique    Grabouillon    Beyblade burst    Kiki, entregas a domicilio    Mouk    Les contes de la rue broca    Le royaume des couleurs    Kangoo juniors    Naruto shippuden    La maison de mickey    Galactik football    Onegai my melody    Atomic betty    Albert, le 5ème mousquetaire    Chi - une vie de chat    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Minifée    Shin angel    Simsala grimm    Ana wa akhi    Jake et les pirates du pays imaginaire    Les aventures de robin des bois    El osito misha    Wagamama fairy mirumo de pon !    Bible black : la noche de walpurgis    Minus et cortex    Mirmo zibang !    Sam le pompier    Les aventures du marsupilami    Angela anaconda    Boku no pico    Hello kitty    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Power rangers  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia