opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Jean Jacques Debout |
|
| Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant
Conan, fils de la nature, tu es grand
Ta force est incroyablement géante,
Méga puissante
Pour braver tous les océans déchaînés
Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant
Conan, tu sauveras Lana, des brigands
Avec ton ami Gimsy, vous êtes plus fort,
Que tous les vents
Pour délivrer la petite Lana d’Industria
Conan, le fils du futur, oh toi l'enfant
Conan, tu es le plus grand, des gagnants
Que tu vogues en seul maître
Sur l’invincible Barracuda
Que tu sois écologiste à Edénia
Conan, tu seras heureux avec Lana
Conan, c'est dans le futur, tu verras
Que l'amour et la nature feront de toi un surhomme
Oh toi l’enfant du futur qu’ainsi l'on te surnomme | opening - Italian |
Title : Conan Interpreter : Georgia Lepore |
|
| C'era una volta una città,
in quell'isola laggiù
C'era una via che passava di là,
proprio dove vivi tu
C'era allegria, c'era felicità,
ma la guerra è una follia
Ma se qualcuno sorride a te,
un domani ancora c'è...
Dai Conan ! Tutto deve ricominciare
Dai Conan ! Mettici tanto amore, più che puoi
Dai Conan ! Ora stringiti forte a Lana
Dai Conan ! Bella non c'è nessuna, come lei
Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri insieme a noi
oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
Contro i nemici non perderti, non fermarti mai
Ci sono i buoni, come sei tu,
per un amicizia in più
C'è sempre Lana, vicino a te,
che ti fa sentire un re,
Ci sono i sogni, tutti quelli che fai,
che non moriranno mai
C'è la speranza che d'ora un poi
un futuro avremo noi
Dai Conan ! Sulla terra c'è ancora il sole
Dai Conan ! Tenero come un fiore, crescerai
Dai Conan ! Questo mondo si può salvare
Dai Conan ! Tuffati in mezzo al mare e poi vai
Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
Contro i nemici non perderti, non fermarti
Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
Contro i nemici non perderti, non fermarti
Salta i pericoli, vola tra gli alberi, corri corri
oltre gli ostacoli, per tutti gli uomini liberi
Contro i nemici non perderti, non fermarti... | 2nd opening - Italian |
Title : Conan, ragazzo del 2000 Interpreter : Antonio Galbiati |
|
| Conan ragazzo del 2000
Conan ragazzo del 2000
Non c'è quasi più nessuno al mondo
Una guerra l'ha spazzato via
Ma quell'isola laggiù
Oggi ha visto nascere Conan (Conan)
Corri e salti sempre a piedi nudi
Nuoti come un pesce e fai di più
Se tu sei nei guai
Riesci sempre a farcela Conan (Conan)
Conan, ragazzo del 2000,
Conan, nell'astronave
Conan, la forza della vita
Conan, sopravvissuto
Conan, ma quante ne combini
Conan, da dove arrivi ?
Conan, da mondi sconosciuti
Conan, che forza !
Conan, ragazzo del 2000,
Conan, nell'astronave
Conan, la forza della vita
Conan, sopravvissuto
Conan, ma quante ne combini
Conan, da dove arrivi ?
Conan, da mondi sconosciuti
Conan, che forza che c'è in te ! | opening - Japanese |
Title : Ima chikyu ga mezameru Interpreter : Yuko Yamaji et Naozumi Kaneda |
|
| Umi ha aoku nemuri
Daichi ni inochi mebae
Soshite sora ga soshite sora ga
Ashita wo yumemite
Hora umarekawatta chikyuu ga
Mezame no asa wo mukaeru
Oyoge nami ketate hashire tsuchi wo keri
Konna ni chikyuu ga suki dakara
Konna ni yoake ga utsukushii kara
Asa no hikari abite
Deatta inochi futatsu
Soshite ai ga soshite ai ga
Kokoro ni mebaete
Hora umarekawatta futari ga
Nozomi no asa wo mukaeru
Utae koe awase odore kata wo kumi
Konna ni chikyuu ga suki dakara
Konna ni yoake ga utsukushii kara
Ikare ashi wo fumi warae te wo tataki
Konna ni chikyuu ga suki dakara
Konna ni yoake ga utsukushii kara | ending - Japanese |
Title : Shiawase no yokan Interpreter : Yuko Yamaji et Naozumi Kaneda |
|
| Kokoro ga konna ni furueru no ha naze
Ryoute ga sora he nobiteyuku no ha naze
Ryouashi ga tsuchi wo kette hashiru no ha naze
Ikiteiru kara ashita ga aru kara
Chikyuu ga mawatteiru kara
Kokoro ha toraeru shiawase no yokan
Ryoute ha tsukamu fukuramiyuku kibou
Ryouashi ha kaketeyuku harukana chihei
Ikiteiru kara ashita ga aru kara
Chikyuu ga mawatteiru kara
Kokoro ga itamu toki datta aru sa
Ryoute ga chikara nakusu toki mo aru sa
Ryouashi ga michi ni mayou koto datta aru sa
Dakedo kanarazu
Ashita hayattekuru
Chikyuu ga mawatteiru kara
Dakedo kanarazu
Ashita hayattekuru
Chikyuu ga mawatteiru kara |
|