opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Liliane Davis |
|
| Un bruit au fond de la nuit
Une ombre sur le tapis
Une clef tourne sans bruit
Un coffre s'ouvre en silence
Une main gantée de noir
Prend des paquets de dollars
Et les bijoux, les Renoir
Disent "Au Revoir"
Edgar Edgar
Prince de la cambriole
Edgar Edgar
Un gentleman, un Milord
Est reparti dans l'ombre
A l'autre bout du monde
Transpercer des coeurs et des coffre-forts
Edgar Edgar
Pourtant n'a qu'une parole
Edgar Edgar
Sait bien que le seul trésor
Est dans le coeur des belles
Leurs yeux et leurs dentelles
Valent bien plus qu'une montagne d'or
Blottie au fond de mon lit
Je rêve de revoir celui
Qui sur mon manteau blanc
Epingla une rose
Mais lui est déjà parti
Très loin vers d'autres pays
Chercher l'or et l'amour, son paradis
Edgar Edgar
Prince de la cambriole
Edgar Edgar
Un gentleman, un Milord
Est reparti dans l'ombre
A l'autre bout du monde
Transpercer des coeurs et des coffre-forts
Edgar Edgar
Pourtant n'a qu'une parole
Edgar Edgar
Sait bien que le seul trésor
Est dans le coeur des belles
Leurs yeux et leurs dentelles
Valent bien plus qu'une montagne d'or
Est dans le coeur des belles
Leurs yeux et leurs dentelles
Valent bien plus qu'une montagne d'or | 1st opening - Italian |
Title : Planet' O Interpreter : Daisy Daze & the Bumble Bees |
|
| Planet O, Planet O
Planet O, Planet O
We are pirates from the planet O
We'll enslave you, We will break your soul,
We will chain you, make you fall and bow,
We'll defy you, satisfy you.
Please don't touch me, don't come near me.
We will rock you, We will shock you,
Please don't touch me, don't come near me,
Please don't touch me, do you hear me?
I'm a lady, just a baby
What's a lady? What's a baby?
Call me lazy, call me crazy,
I don't want to go to planet O
No, no, no, no, don't touch me
No, no, no, don't come near me
We'll surprise, scandalize you
We'll surprise you, vandalize you
Mercy, mercy, help me, help me, call my Mama,
Call the USO
Planet O, Planet O
Planet O, Planet O
We will crave you, desecrate your soul
We will shake you, overtake you
Please don't touch me, touch me, touch me
Don't come near me, near me, near me
Hypnotize you, neutralize you
Crazy, save me, serenade me
Wake me, take me... to the Planet O
We are pirates from Planet O
We have come to capture you
Please come peacefully
We will tie you, sacrice you
Sanctify me, halleluja, take me
Take me... to the planet O | 2nd opening - Italian |
Title : Lupin, l'incorreggibile Lupin Interpreter : Gli amici di Lupin |
|
| O O O O O O O O O O !
O O O O O O O O O O !
O O O O O ! --------O O O !----O O !
Di Lupin al mondo uno ce n'e'
sempre pronto all'avventura lui e'
Un tesoro al sicuro non e'
Se ce li attorno Lupin.
O Lupin
Con il rischio gioca sempre perche'
Per lui nulla d'impossibile c'e'
Sempre mol--to auda----ce questo e' Lupin.
Lupin Lupin l'incorreggibile!
Lupin Lupin l'inafferrabile!
Lupin Lupin ineguagliabile sei...!
Lupin Lupin l'incorreggibile!
Lupin Lupin l'inafferabile!
Lupin Lupin l'ineguagliabile sempre all'avventura tu vai! (sei furbo Lupin!)
Lupin Lupin l'incorreggibile!
Lupin Lupin l'inafferrabile!
Lupin Lupin ineguagliabile seiiiii...!
O O O O O O O O O O !
O O O O O O O O O O !
O O O O O O O O O O ! | 3rd opening - Italian |
Title : Lupin III fisarmonica Interpreter : Castellina Pasi |
|
| Chi lo sa che faccia ha, chissa chi è
Tutti sanno che si chiama Lupin
Era qui un momento fa, chissa dov'è
Dappertutto hanno visto Lupin
Ogni porta si aprirà, chissa perché
Se l'accarezza Lupin
Sto tremando qui dentro di me
Chi lo sa
Stanotte tocca a me
Se gioielli e denari e tesori non ho
A Lupin !
Il mio cuore darò
Scivolando come un gatto se ne va
Sopra i tetti sotto i ponti, Lupin
Quanti cani poliziotti a dietro a se
Ma sarà un osso duro, Lupin
Ruba i soldi solo a chi ce ne ha di più
Per darli a chi non ne ha
sembra giusto però non si fa, neanche un po'
A me però però
E' simpatico e non saprei dire di no
A Lupin !
Il mio cuore darò
Ruba i soldi solo a chi ce ne ha di più
Per darli a chi non ne ha
Sembra giusto però non si fa, neanche un po'
A me però però
E' simpatico e non saprei dire di no
A Lupin !
Il mio cuore darò
Il mio cuore darò
Il mio cuore darò
Il mio cuore darò ... | 4th opening - Italian |
Title : Hallo Lupin Interpreter : Giorgio Vanni |
|
| Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao ciao Lupin
Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao Lupin
Io voglio essere
Un po' come Lupin
Vincere e perdere
Un po' come fa lui
Tra mille brividi
Per colpi mitici
E teneri rendez-vous
Io voglio vivere
Un po' come Lupin
Prenderla in ridere
Un po' come fa lui
Astuto e pratico
Super simpatico
Con una marcia in più
Pigliare al volo un'avventura più grande di me
Come fai sempre tu Lupin
Senza paura così come te
Meraviglioso Lupin!
Sei proprio
L'inafferrabile, l'impareggiabile
Tu sei così Lupin
Vincente di per sé
Non caschi mai perché
Anche se sbagli la fortuna ti aiuterà
Sei sempre
L'incorreggibile, l'imprevedibile (OH, OH, OH, OH)
Tu sei così Lupin (OH, OH, OH, OH)
Vincente di per sé
Quando un'idea ti va
Niente ti fermerà
Mitico Lupin
L'inafferrabile Lupin!
Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao ciao Lupin
Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao Lupin
Se c'è un quadro importante
O un grosso diamante
In un istante tu sarai là
Per fare ancora un grande exploit Lupin!
Sei proprio
L'inafferrabile, l'impareggiabile
Tu sei così Lupin
Vincente di per sé
Non caschi mai perché
Anche se sbagli la fortuna ti aiuterà
Sei sempre
L'incorreggibile, l'imprevedibile (OH, OH, OH, OH)
Tu sei così Lupin (OH, OH, OH, OH)
Vincente di per sé
Quando un'idea ti va
Niente ti fermerà
Mitico Lupin
"Lupin, Oh Lupin"
Sei sempre
L'incorreggibile, l'imprevedibile (OH, OH, OH, OH)
Tu sei così Lupin (OH, OH, OH, OH)
Vincente di per sé
Quando un'idea ti va
Niente ti fermerà
Mitico Lupin
L'inafferrabile Lupin!
Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao ciao Lupin
Hallo Lupin, Goodbye Lupin
Au revoir Lupin, ciao Lupin | ending - Japanese |
Title : Lupin sansei sono 2 Interpreter : Charlie Kosei |
|
| Ashi moto ni karami tsuku
Akai nami o kette
Mashin ga sakebu
Kurutta asa no hikari ni mo nita
Warusaa P38
Kono te no naka ni
Dakareta mono wa
Subete kieyuku
Sadame na no sa
Rupan sansei.
Nikushimi no manazashi o
Senaka ni ukete
Kyou o suteru
Onna ni mune ni nokoshite kita
Moeru chi no bara
Kono te no naka ni
Dakareta mono wa
Subete kieyuku
Sadame na no sa
Rupan sansei.
Umi no soko kara kikoeru you na
Koroshi no uta o
Mashin ga utau
Furueru you na kasukana to iki
Warusaa P38
Kono te no naka ni
Dakareta mono wa
Subete kieyuku
Sadame nanosa
Rupan sansei, Rupan sansei.
| 1st opening - Japanese |
Title : Lupin sansei sono 1 Interpreter : Charlie Kosei |
|
| # Lupin Lupin
Lupin Lupin
Lupin the third
Lupin the third
Lupin Lupin Lupin Lupin
Lupin the third
Lupin the third
(# Repeat)
* Daba daba daba daba
daba daba daba da
Lupin the third
Lupin the third
Lupin Lupin Lupin Lupin
Lupin the third
Lupin the third
(# Repeat twice)
(* Repeat)
Lupin
Lupin
Lupin
Lupin
Lupin the third
|
|