Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Juliette, je t'aime

JULIETTE, JE T'AIME

Juliette, je t'aime
Series
Publishing (56)
Credits (13)
Lyrics (13)
Episodes (5)
Images (38)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (1)
2nd opening - American / English American / English Title : Alone again
Interpreter : Gilbert O'Sullivan
To download credits you have to be a member of the site Modify
In a little while from now,
if I'm not feeling any less sour,
I promise myself to treat myself
and visit a nearby tower
And climbing to the top
Will throw myself off
In an effort to
Make it clear to who-
Ever what it's like
when you're shattered.
Left standing in the lurch
At a church
Where people saying' My God
That's tough. she's stood him up
No point in us remaining
we may as well go home'
As I did on my own;
Alone again, Naturally

To think that only yesterday,
I was cheerful bright and gay;
Looking forward to,
well who wouldn't do the role
I was about to play;
But as if to knock me down,
Reality came around;
And without so much,
As a mere touch
Cut me into little pieces;
Leaving me to doubt.
Talk about
God in his mercy, who if
He really does exist
Why did he desert me
in my hour of need
I truly am indeed
Alone again, Naturally.

It seems to me that there are
more hearts broken in the world
That can't be mended Left unattended;
What do we do?
What do we do?

Alone Again, Naturally

Now looking back over the years,
And whatever else that appears;
I remember I cried,
when my father died.
Never wishing to hide the tears
And at sixty five years old,
My mother God rest her soul,
Couldn't understand why
The only man
She had ever loved had been taken;
Leaving her to start.
With a heart
So badly broken,
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
and when she passed away
I cried and cried all day;
Alone again, Naturally
Alone again, Naturally.
3rd ending - American / English American / English Title : Get down
Interpreter : Gilbert O'Sullivan
To download credits you have to be a member of the site Modify
Told you once before
And I won't tell you no more
Get down, get down, get down
You're a bad dog baby
But I still want you around

You give me the creeps
When you jump on your feet
So get down, get down, get down
Keep your hands to yourself
I'm strictly out of bounds

* Once upon a time I drank a little wine
Was as happy as could be, happy as could be
Now I'm just like a cat on a hot tin roof
Baby what do you think you're doin' to me

** Told you once before
And I won't tell you no more
So get down, get down, get down
You're a bad dog baby
But I still want you around, around
I still want you around
aye aye aye

I don't give a damn
And I'd like you if you can to
Get down, get down, get down
You're a bad dog baby
But I still want you around

Repeat *
Repeat **
opening - French French Title : Not informed title
Interpreter : Bernard Minet
To download credits you have to be a member of the site Modify
A la pension des Mimosas, tout le monde est heureux
Même si quelquefois le ciel n'est pas toujours bleu-eu
Mais elle est arrivée un jour
Et d'un seul coup l'amour
Est venu enchanter tous ceux qui l'habitaient

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Vraiment c'est bien toi la plus jolie
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Et je sais que tu es mon amie

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Notre rayon de soleil c'est toi
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
A la pension des Mimosas

A la pension des Mimosas Hugo est amoureux
Stéphane l'est aussi que va t'il se passer-er
Car Juliette les aime tous les deux ils sont si différents
Elle veut qu'ils soient heureux dans le monde des grands

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Vraiment c'est bien toi la plus jolie
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Et je sais que tu es mon amie

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Notre rayon de soleil c'est toi
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
A la pension des Mimosas

A la pension des Mimosas tout le monde est heureux
Même si quelque fois le ciel n'est pas toujours bleu-eu

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Vraiment c'est bien toi la plus jolie
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Et je sais que tu es mon amie

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Notre rayon de soleil c'est toi
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
A la pension des Mimosas

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
Notre rayon de soleil c'est toi
Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
A la pension des Mimosas

Juliette je t'aime
Juliette je t'aime
A la pension des Mimosas ...
1st opening - Japanese Japanese Title : Kanashimi yo konnichi wa
Interpreter : Yuki Saito
To download credits you have to be a member of the site Modify
Te no hira no soyokaze ga
Hikari no naka, ki-ra-ki-ra, odori dasu
Oroshita te no egao de
Shiranai hito ni mo "ohayou"tte ie tano

Anata ni, ae naku natte
Sabita tokei to, nai takedo

*Heiki, namida ga kawaita ato ni wa, yume e no tobira ga aru no
Nayan decha yuke nai

Kondo, kanashimi ga kitemo, tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto, yakusoku yo

Furi soso gu hanabi raga
Kami ni kata ni, hi-ra-hi-ra, sasayaku no
Deai to onaji kazu no
Wakari ga aru no ne anata no sei jyanai

Omoi de, afureda shitemo
Watashi no genki, makenaide

Heiki, hibi wareta mune no sukima ni, shiawase shinobi komu kara
Tameiki wa tsukanai

**Fui ni, kanashimi wa yatte kuru kedo
Nakayoku natte miseru wo
...datte, yakusoku yo

*Repeat

Souyo, yasashiku tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto, yakusoku yo

**Repeat
1st ending - Japanese Japanese Title : Ashita hareru ka
Interpreter : Takao Kisugi
To download credits you have to be a member of the site Modify
doushite anata wa
suzushige de irareru
bureru hodo chikaku
kuchibiru mune mo to
konna nimo boku o kiken ni sase toku

aishite mo ii hazu
sore demo toki ga jukusanai
sekitateru kokoro ni oitsukanakute
genjitsu wa mama narenai

shizen ni dakiyose hito nami no machikado
kuruma no BUREEKI ushiro de hibiite
jouken hansha de futari wa yokomuku

tamaranaku koi nara
CHANSU wa ima da otozurezu
tamaranaku orokana
otoko ni natte iki sou de
mama naranai

ayaui BEERU o kisetsu ni kasanete
anata wa higoto ni onna ni natteku

tamaranaku koi nara
ashita hareruka harenai ka
sukoshi demo koi nara
yume wa mireru ka mirenai ka
kaze ni kiku yo

aishite mo ii wazu
ashita hareruka harenai ka
tamara naku koi nara
tsuki tsutsundeku kokoro nara
kaze ga shitteru
2nd ending - Japanese Japanese Title : Cinema
Interpreter : Picasso
To download credits you have to be a member of the site Modify
mishirame machi no toori ame ano hi no kimi wa
mureta HIIRU o kinishiteta
osanasa kaku shita yokogao itsuka majiwa shita
kotoba o ima mo omoidaseru

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

kakaeta hadaka no tsumasaki kyou wa chiisaku
yurashite bonyari mieteta kedo
tsukoshi dake kanashii hito o enjitai nara
makuai ni ika da?
boku no love song for you

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

tasogare matsu dake no gogo no hamabe de futari
wasure ga keta SUTEPPU de
tadotta mijikai kioku ni
kasanaru SUTOORII
makugire shirasete nami dasarau yo

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

saigo made SHINEMA mi o makaseta
tsukuri warai no KATTO de sayonara

hajime kara SHINEMA kanjisasete
kimi ga sasayaku shizuka na RASUTO SHIIN

hajime kara SHINEMA SHINEMA...
3rd opening - Japanese Japanese Title : Suki sa
Interpreter : Anzen Chitai
To download credits you have to be a member of the site Modify
suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
osoreru mono wa nani mo nai
suki sa wasurerarenai

kiriganai amai kuchizuke o
kaze ga muri ni hodoku
tomaranai atsui tokimeki ni
namida o misenai de

suki sa shibireru hodo
suki sa kuyashii hodo
omotsumereba kurii sou
suki sa hanashita kunai

kaerenai anata no hada nimo
yoru ga shinobi konde
shikatanai wagare makiwa ni wa
mukizujya irarenai

nikumenai tsumetai shigusa wa
aensi totsurakute
yarusenai anata no sono koe
kokoro ga koware sou
suki sa suki sa
4th opening - Japanese Japanese Title : Sunny shiny morning
Interpreter : Kiyonori Matsuo
To download credits you have to be a member of the site Modify
mou sugu soko made
The Shiny, Sunny Morning
tsugi no asa ga suigara darake no
yogoreta eya nozoku darou

Tell me why
maria-sama yasashisa ni ueteru
Tell me why
doushite itsumo RONRINESU
yoru wa nagai

JIINSU no hiza o kudaketa yume
aoku merasu
BURAUSU no mune ga mabushi sukiru
kimi ga suki sa

SHAWAA no kawari ni
ame no machi o samayou no sa
ningen yametai toki saearu kedo
yamerarenai

Show me how
otoko nara isagi yoku iki na yo
Show me how
ichido kiri no ai sotto daite

Hush Baby, u...u...
nakanaide Sleep Tight
samishisa o moyashite kure

Oh! My Burning Heart

Can't you see
sasakureta omoide itai yo
Can't you see
namida dore kurai taerebaii

itsuka BIRU no machi
fushigi sou sakasete
Show me how
ore sou na kimi o daite ageru

mou sugu soko made
The Sunny, Shiny Morning
tsugi no asa ga suigara darake no
yogoreta eya nozoku darou
4th ending - Japanese Japanese Title : Fantasy
Interpreter : Picasso
To download credits you have to be a member of the site Modify
mitsumeaeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira o
mirakeba Fantasy

ai ga umaku shabere nakute
PIANO o hiita no sa
kimi no kami ga aoi tsuki no
shizuku ni hikarumade

yume o nage ire (please smile for me)
hakatte okure (love more than you)
ai no fukasa o

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
kimi ga warau tabi
boku wa yasashiku naru

kaze ga machi ga kooete iru
mafuyu no tasogare mo
POKETTO no naka tsuberi konda
kimi no te wa atatakai

mitsume aeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira o
mirakeba Fantasy

ai ga meiro nara
kimi to mayou dake sa

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
5th opening - Japanese Japanese Title : Hidamari
Interpreter : Kouzou Murashita
To download credits you have to be a member of the site Modify
semi shigure haruka sudare-goshi ni
mizu wo utsu natsu no yuugure
ishi ga kawamo wo haneru you ni tokimeita kimi wo omotte

kagerou ga yurameku machi kono basho kara tooku sora wo mite
aa kimi ni aitai ima sugu ni koe wo kikitai

kira-kira yuuyake no naka hohoemi nagete
nozomi wo inori ni kaetara
ichiban daiji na koto wasurezu ni kagayaite ite hoshii yo

hayaku aitai tatta hitogoto kokoro kara sakebitai yo
kitto itsuka wa meguri-ai musubareru to shinjite ita to

aruki-daseba kono senaka wo ooi-kakete tsuite kite hoshii
aa boku wa kimi hitori no tame dake no hitoribotchi sa

hira-hira hanabira no mau haru no gogo ni wa
inori wo chikai ni kaeru yo
futari de hidamari no naka hikari atsume yasashisa wo wakachi-aeru sa

ichiban daiji na koto wasurezu ni kagayaite ite hoshii yo
5th ending - Japanese Japanese Title : Sayonara no dessan
Interpreter : Picasso
To download credits you have to be a member of the site Modify
yoake no GAADOREERU ni
futari koshikake
BIRU kara yuutsu sou ni
noboru asa hi miru

deatta DANSUHOORU ya
KISU-shita roji o
ima made sagashita no sa
ai no otoshi basho

naze... ima... kimi... kaze ...
me to... me de... tada... SAYONARA
naze... ima... boku... ame...
futo... mune... yume... nurete hikaru

toori no mukougawa de koibito-tachi ga
mukashi no futari manete hoho o yosete-iru

naze... ima... kimi... kaze...
yubi... kami... mou... tookute
naze... ima... boku... ame...
me o... fuse... kimi... mi-okuru dake

naze... ima... kimi... kaze ...
me to... me de... tada... SAYONARA
naze... ima... boku... ame...
futo... mune... yume... nurete hikaru
6th opening - Japanese Japanese Title : Begin the night
Interpreter : Picasso
To download credits you have to be a member of the site Modify
omotta yori kimi wa KUURU ni
hitori ga suki to kuchi wo tsugunda
muri wa shinai de KYANDORU no hi mo
yorisouyou na yoru ni

* mitsumete subete wo
ima made tsuita uso fukikeshite goran yo
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
hitori yogari no MISUTERIASU
kono boku ni tsuujinai......WOO

seiza no kisetsu SUROO ni
koi no jikan wo kazatte kureru
aoi gokoro mo atatame naosu
boku no soba de SAIRENTO NAITO

kanjite subete wo
kanashimi fuyasu no wa orokana koto darou
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
toorisugari no koi ja nai
wakaru daro kuchidzuke mo......WOO

yume mite subete wo
naname no koigokoro kon'ya kagiri sutete
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
tokai sodachi no EGOISUTO
samishisa no uragaeshi......WOO

Repeat *
6th ending - Japanese Japanese Title : A bell rings at dawn
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
omotta yori kimi wa KUURU ni
hitori ga suki to kuchi wo tsugunda
muri wa shinai de KYANDORU no hi mo
yorisouyou na yoru ni

* mitsumete subete wo
ima made tsuita uso fukikeshite goran yo
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
hitori yogari no MISUTERIASU
kono boku ni tsuujinai......WOO

seiza no kisetsu SUROO ni
koi no jikan wo kazatte kureru
aoi gokoro mo atatame naosu
boku no soba de SAIRENTO NAITO

kanjite subete wo
kanashimi fuyasu no wa orokana koto darou
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
toorisugari no koi ja nai
wakaru daro kuchidzuke mo......WOO

yume mite subete wo
naname no koigokoro kon'ya kagiri sutete
BEGIN THE NIGHT,
BEGIN YOUR LOVE
tokai sodachi no EGOISUTO
samishisa no uragaeshi......WOO

Repeat *

OWNERS OF THE SERIES

6 members have this series 6 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Veste training homme - Ichigo
Veste training homme - Ichigo

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Le bus magique    Les aventures de robin des bois    Les aventures du marsupilami    Chi - une vie de chat    Wagamama fairy mirumo de pon !    Bible black : la noche de walpurgis    Onegai my melody    Boku no pico    Le petit nicolas    Les contes de la rue broca    Maya l'abeille    Albert, le 5ème mousquetaire    Jake et les pirates du pays imaginaire    Beyblade burst    Les triplés    Galactik football    Sam le pompier    La maison de mickey    Minifée    Naruto shippuden    Mirmo zibang !    El osito misha    Countdown conjoined !    Mes parrains sont magiques    Simsala grimm    Ana wa akhi    Kangoo juniors    Power rangers    Le royaume des couleurs    Kiki, entregas a domicilio    Atomic betty    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Shin angel    Angela anaconda    Mouk    Petit ours brun    Hello kitty    Grabouillon    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Minus et cortex  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia