Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Reena y gaudi

REENA Y GAUDI

Series
Publishing (8)
Credits (6)
Lyrics (8)
Episodes (5)
Images (31)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (1)
opening - Spanish Spanish Title : Get along
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
Aunque nunca estoy de suerte
y pierda en el combate
un buen hechizo tendré que recitar

Y si alguien siente envidia
pues soy la maravilla
yo me reiré de su falsedad

Yo derroto a mis rivales con magia y destreza
para que la justicia florezca
y Gourry y sus amigos siempre viajan conmigo
juntos lucharemos contra el mal

Cosas quiero hacer, porque es mi deber
que nadie se oponga porque lo evitaré
ya verás que así es mi poder de luchar contra el mal
para su fin contemplar

Siempre voy a donde quiero con una sonrisa
que logre encaminar a todos mis amigos
a la batalla que se desarrolla entre el bien y el mal

Siempre voy a donde quiero con una sonrisa
que logre encaminar a todos mis amigos
a la batalla que se desarrolla entre el bien y el mal

Con valor, no nos vencerán
ya verán, se arrepentirán
opening - French French Title : Un voyage fantastique
Interpreter : Séverine Nells
To download credits you have to be a member of the site Modify
Même si le vent souffle fort là où je veux aller,
rien ne m’empêchera de continuer.

Attention, il me suffira d’une formule magique,
moi je suis née ici bas pour gagner.

Je sais que personne ne résiste à tous mes grands pouvoirs,
ma beauté fait chaque fois des ravages !

Face à tous mes pires ennemis, je n’recule devant rien !
Non moi je ne m’inclinerai jamais.

Je suis une fille et ne va pas croire
que je te donnerai une seconde chance.
Si un jour nous oppose tu peux déjà prier,
Personne ne viendra pour te sauver !

La vie m’offre un voyage fantastique,
des pays inconnus si étonnants traversés chaque jour.
Vivons intensément ces instants et vivons tous nos rêves.

La puissance de mes pouvoirs magiques maintenant
me permettra de sentir le jour présent dans ma main.

Et la victoire est là, elle est là,
Tout au bout du chemin.
Sans jamais vouloir arrêter,
En avant vers nos rêves.
ending - French French Title : Continue, sans te retourner
Interpreter : Séverine Nells
To download credits you have to be a member of the site Modify
Mon sourire vous fait pleurer.
J’ai naturellement une classe infinie.

Mon regard vous fait tomber.
Si tu cherches à m’atteindre, je suis inaccessible.

Et même les plus petites maladresses
me sont toutes bien vite pardonnées.
Grâce à mes yeux remplis de promesses,
J’userai de mon charme afin de te rendre fou.

Et jamais je ne douterai,
De ces illusions qui vivent en moi.
Jamais je n’abandonnerai,
Dans mon cœur ne cesse de grandir l’espoir.

Je ne lâcherai pas,
Oui je tiendrais bon,
Et je marcherai tout droit devant.
Je continue sans jamais me retourner,
Viens et rejoins-moi.
opening - Italian Italian Title : Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Interpreter : Cristina D'Avena
Modify
Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Brilla nell'oscurità
E una ragazza misteriosa,
Audace e coraggiosa
Gioca un po' con la realtà

Così comincia questa storia
piena di sorprese
E di magiche virtù
Tanti gli attimi di gloria
Molte le contese
Per ciò chissà cos'accadrà

Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Brilla nell'oscurità
Un mondo antico e affascinante,
Un viaggio emozionante
Tra leggenda e verità

Così continua questa storia
Tutta trabocchetti,
Illusioni, astuzie e guai
E' lontana la vittoria
Mentre i contendenti
Combattono e cercano...

Ohohohohohohohohoh
Tra i petali del tempo
Ohohohohohohohohoh
Tra i petali del tempo

Grandi spadaccini e maestosi cavalieri
Dan la caccia ad una strana pietra magica
Bande di briganti capeggiate da filibustieri
Anche loro tutti là

Così continua questa storia
Sempre più avvincente
E più insolita che mai
Forse c'è una scorciatoia
Per chi è più impaziente
Ma non si sa poi dove va...

Un'incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Brilla nell'oscurità
Un cielo limpido e stellato
Un cuore innamorato
Che più forte batterà!

Lalalalalalalalalalala

Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Brilla nell'oscurità...

Grandi spadaccini e maestosi cavalieri
Dan la caccia ad una strana pietra magica
Bande di briganti capeggiate da filibustieri
Anche loro tutti là

Così continua questa storia
Tutta trabocchetti,
Illusioni, astuzie e guai
E' lontana la vittoria
Mentre i contendenti
Combattono e cercano...

Un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo
Brilla nell'oscurità
Una miriade di pensieri
Che volano leggeri
Senza tempo e senza età

Così continua questa storia
Sempre più avvincente
E più insolita che mai
Forse c'è una scorciatoia
Per chi è più impaziente
Ma non si sa poi dove va...

Ohohohohohohohohoh
Tra i petali del tempo...
Ohohohohohohohohoh
Tra i petali del tempo
Ohohohohohohohohoh

Tra i petali del tempo...

Grandi spadaccini e maestosi cavalieri
Dan la caccia ad una strana pietra magica
Bande di briganti capeggiate da filibustieri
Anche loro tutti là (là)
opening - Japanese Japanese Title : Get along
Interpreter : Masami Okui and Megumi Hayashibara
To download credits you have to be a member of the site Modify
Tachi mukau saki ni kawaita kaze
Hageshiku fuki aretemo
Jumon no hitotsu mo tonaetanara
Watashi no PEESU ni naru

Dare mo ga urayamu kono PAWAA to
Bibou ga yurusanai wa
Donna aite demo hirumanai de
MANTO o nabikaseru no

Are mo shitai, kore mo shitai
Onna no ko ni mietatte
Yudan shitara jigoku iki yo
Jama wa sasenaikara

* Far away omou mama wa ga mama ni
Tabi o tsuzukete yukitai
Tsurai hibi mo egao de PIRIODO yo

** Far away ikutsu mo no maryoku daite
Kyou o koete yukitai no
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku

Kagirinai hodo
Get along, Try again

Taikutsu na toki wa warui yatsura
TAAGETTO ni kibarashi
SUTORESU mo tonde otakara made te ni
Sureba yamerarenai

Okiraku ni chotto asobu tabi ni
Mitasareta kibun da wa
SURIRINGU na hi no ESSENSU wa
Oishiku nakucha dame ne

Are mo hoshii kore mo hoshii
Onna no ko wa yokubari yo
Ikiru koto wa kirei koto ja
Toori nukerarenai

* Repeat

*** Far away itsu demo hitori ja nai
Chikara awase haruka saki
Yume ni mukai aruki tsuzukete yuku
Kagirinai hodo
Get along, Try again

* Repeat

** Repeat

*** Repeat
ending - Japanese Japanese Title : Kujikenai kara!
Interpreter : Masami Okui et Megumi Hayashibara
To download credits you have to be a member of the site Modify
uruwa shiki Stylish monku no tsukeyou mo nai wa
gokujou no Smiling tsubura na hitomi ha tsumi kana
DOJI na bamen datte URURU to kawashitara
dare mo ga ICHIKORO de yurushitaku nacchau watashi no bitoku

hokora shiki My life itsumo POJITIBU ga PORISHII
dare yori mo Mindful keimareta ko no sainou de
yoyuu no mainichi o sugosu sono tsui de ni
warui yatsu o katazuketeiku watashi ha ochamena HIROIN

KUJIKENAIKARA! My Heart
ashita he tsuki susunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
mune ga kibou de afureru
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadame reba kitto
Peace of mind, to be

kaguwa shiki Delicious utsukushii hodo no shokuyoku
saikou no Diamond ai yori o kane ga genjitsu
bishoujo dakaratte suriyotte kitanara
itadaku no ha watashi no hou yo kakugoshite nigashite agenai

KUJIKENAIKARA! My Heart
doko he mo tsuki susunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
kono mi o kaketaku naru no
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadame reba kitto
Peace of mind, to be

KUJIKENAIKARA! My Heart
ashita he tsuki susunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
mune ga kibou de afureru
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadame reba kitto
Peace of mind, to be

KUJIKENAIKARA! My Heart
doko he mo tsuki susunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
kono mi o kaketaku naru no
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadame reba kitto
Peace of mind, to be
opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Get along (kanji)
Interpreter : Masami Okui and Megumi Hayashibara
Modify
立ち向かう先に乾いた風
激しく吹き荒れても
呪文の一つも唱えたなら
私のペースになる
誰もがうらやむこのパワーと
美貌が許さないわ
どんな相手でも怯まないで
マントをなびかせるの

あれもしたい これもしたい
女の子に見えたって
油断したら地獄行きよ
邪魔はさせないから

Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again

退屈な時は悪い奴ら
ターゲットに気晴らし
ストレスも飛んで
お宝まで手にすれば
やめられない
お気楽にちょっと遊ぶ度に
満たされた気分だわ
スリリングな日のエッセンスは
美味しくなくちゃダメね

あれも欲しい これも欲しい
女の子は欲張りよ
生きることは綺麗事じゃ
通り抜けられない

Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ遥か先
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again

Far away
思うまま我がままに
旅を続けて行きたい
辛い日々も笑顔でピリオドよ
Far away
幾つもの魔力抱いて
今日を越えて行きたいの
未来に向かい歩き続けて行く
Far away
何時でも独りじゃない
力合わせ遥か先
未来に向かい歩き続けて行く
限りないほど
Get along Try again
ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kujikenai kara! (kanji)
Interpreter : Masami Okui et Megumi Hayashibara
Modify
麗しきStylish 文句の付けようもないわ
極上のSmiling つぶらな瞳は罪かな
ドジな場面だってウルルと交わしたら
誰もがイチコロで許したくなっちゃ 私の美徳

誇らしきMy life いつもPositiveがポリシー
誰よりもMindful 恵まれた この才能で
余裕の毎日を過ごす そのついでに
悪い奴を片づけてゆく私はお茶目なヒロイン

KUJIKENAIKARA! My heart 明日(アシタ)へ突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 胸が希望で溢れる

譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be

香(カグワ)しきDelicious 美しいほどの食欲
最高のDiamond 愛よりお金が現実
美少女だからって 擦り寄って来たなら
戴くのは私の方よ 覚悟して 逃がしてあげない

KUJIKENAIKARA! My heart 何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart この身を賭けたくなるの
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be


KUJIKENAIKARA! My heart 明日(アシタ)へ突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 胸が希望で溢れる

譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be

KUJIKENAIKARA! My heart 何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart この身を賭けたくなるの
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be

OWNERS OF THE SERIES

4 members have this series 4 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Débardeur fines bretelles - Kiki
Débardeur fines bretelles - Kiki

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Bible black : la noche de walpurgis    Kangoo juniors    Fairy tail    Mouk    El osito misha    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Beyblade burst    Galactik football    Hello kitty    Sam le pompier    Cat's eye    Le royaume des couleurs    Simsala grimm    Petit ours brun    Les contes de la rue broca    Albert, le 5ème mousquetaire    Minifée    Wagamama fairy mirumo de pon !    Atomic betty    Naruto shippuden    Maya l'abeille    Power rangers    Kiki, entregas a domicilio    Le petit nicolas    Mirmo zibang !    Ana wa akhi    Les aventures de robin des bois    Onegai my melody    Chi - une vie de chat    Boku no pico    Countdown conjoined !    Mes parrains sont magiques    Grabouillon    Angela anaconda    Les triplés    Les aventures du marsupilami    Minus et cortex    Shin angel    Le bus magique    La maison de mickey  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia