opening - Brazilian |
Title : Ao encontro do mais forte Interpreter : Bks |
|
|
Combate não me assusta
Vencer em luta justa é viver
O forte não se deixa abater
Uhuu...
O corpo obediente sob o poder da mente
Vai vencer
O mundo vai me conhecer
Superando os meus limites
Sei o que vou enfrentar
Sei que o mal no mundo existe
Duro é o combate mas vou lutar
Um lutador eu sou
Se é meu destino aceito
Tenho a coragem dentro do meu peito
Faço a minha sina, dirijo a minha sorte
Ao encontro do mais forte...
Faço a minha sina, dirijo a minha sorte
Ao encontro do mais forte... |
ending - Brazilian |
Title : Vou lutar Interpreter : Bks |
|
|
Para defender um sonho, um ideal
É preciso ir em frente sem cançar
Um amigo é força contra qualquer mal
Pra lutar, pra lutar, pra lutar.
Ter alguém com quem contar pro que vier
É tão bom que não se pode desprezar
Contra qualquer mal, eu vou estar por onde você estiver
Por lutar, por lutar, por lutar.
Um braço forte, irmão, por quem posso contar
A luz da escuridão, não vai me iluminar
Sempre com os pés no chão, e pronto pra ajudar
Juntos pra sempre, irmão
Na hora de lutar. |
1st opening - Japanese |
Title : Kaze fuiteru Interpreter : Yuki Kuroda |
|
|
wakariaeru koto bakari de wa
koi wa shizunde shimau
kimi no koto o korosanai you ni
koi o nakusanai you ni
koko kara mitsumeru
sora no sugata wa
kimi no samishisa to
dokoka niteiru
nemurenai yoru ga aru nara
yawara kana te de aritai
tooku e tooku e
kaze fuiteru
yume no sen o hineri sugite wa
mune o itomete shimau
dakedo kitto kimi no yasei wa
sore o tomeyou to shinai
wakari hajimeteru
hashi no mukou ga
kimi no senaka de
kashi kini kawaru
nemurenai yoru ga aru nara
ai dake ga tooreru michi de
kazatte kimi to asa o mitai
nemurenai yoru ga aru nara
yawara kana te de aritai
tooku e tooku e
kaze fuiteru
tooku e tooku e
kaze fuiteru |
1st ending - Japanese |
Title : Cry Interpreter : Yuki Kuroda |
|
|
Isu no se motare wo daita matagaru youni suwatta
ago wo nose nagara naita oh cry oh cry oh cry
Kono hi kono toki no kimochi dare to mo wake awanai de
donna datta ka oboete okou oh cry oh cry oh cry
Hontou hontou ni itakatta
naite naite mo karenakatta
Hontou hontou ni itakatta
Shinu hodo naite mo ikite ita
Hitotsu dake hoho wo utta aitsu wa tada damatteta
soshite owari da to omotta oh cry oh cry oh cry
hatachi ya sokora no koi to dare ni mo iwaretakunai
hajimete konna ni aishita h cry oh cry oh cry
Hontou hontou ni itakatta
naite naite mo hitori datta
Hontou hontou ni itakatta
shinu hodo naite mo ikite ita
Hontou hontou ni itakatta
naite naite mo karenakatta
Hontou hontou ni itakatta
shinu hodo naite mo ikite ita
Hontou hontou ni itakatta
Shinu hodo naite mo ikite ita
Hontou hontou ni itakatta
shinu hodo naite mo ikite ita
Hontou hontou ni iatakatta
shinu hodo naite mo ikite ita |
2nd opening - Japanese |
Title : Ima, ashita no tame ni Interpreter : Shuji Honda |
|
|
Goal o mezashite ase ni mamireta
Ano koro no kurushimi mo kuyashisa mo
Omoide ni shita mama ja kore kara tabidatsu
Kokoro ni mo tsurasa bakari nokoru darou
Kuri-kaesu koto ga ore-tachi no ayamachi nara
Nigeru koto yori makeru koto o erabitai ne
Soko kara tachi-agareba nanika o mitsuke-daseru sa
Hokori ni mamirete mo ore-tachi wa
Taiyou no teri-tsukeru ashita e yume o daite
Ima tashikametai sekai ga aru-kagiri
Kisoi-au koto ni nareta seken wa
Subete ga kekka da to iu keredo
Hito no yowasa o sagashi-dashite mo
Jibun no tsuyosa ni wa kawaranai darou
Wakasa makase no bouken da to iwarete mo ii
Ima no ore-tachi ga ushinatcha ikenai mono o
Sagashi-dasu yume no katachi kono ude ni fureru made
Hageshiku nagareru toki no naka o
Yoake sae machi-kirezu ashita e kagayaki-motome
Ima fukanou nado mijin mo kanjinai mama
Hontou no tsurasa o hanbun mo
Shiranai ka mo shirenai kedo
Tomerareru riyuu ni wa naranai [whoa!]
Hokori ni mamirete mo ore-tachi wa
Taiyou no teri-tsukeru ashita e yume o daite
Ima hashiru hashiru ore-tachi wa
Yoake sae machi-kirezu ashita e kagayaki-motome
Ima kata narabeta nakama-tachi to
Doko made mo hashiri-nuke you |
2nd ending - Japanese |
Title : Lonely baby Interpreter : Shuji Honda |
|
|
Table ni nokosareta sayonara no tegami
"zurui ne" to koe sae mo todokazu ni
kimi wa mata kuchibeni nuru sono te wo furuwase tsuzukeru no kai? [oh]
utsumuite shigotoba he to kyou mo kakekomu no kai?
LONELY BABY
katte da yo ne daisuki na hito sae
tada aisaretai sono sakebi wa
kanashimi sae muryoku ni suru
makenai de koko ni iru kimi yo
Radio kara nagareteru uta wo kiite miru
kirei na hodo yasashii kotoba dake ga hibiku yo
kare ni iwaretakatta [oh] kotoshi no natsu mo zutto
keri wo tsuke umi ni yukou kuyashisa wo nagasou
LONELY BABY
furueta yo ne aisareta hibi wa
omoidasu tabi ni furi kitte mo
kaeranai nukumori ni
makenai de koko ni iru kimi yo
Donna ni dekai aitsukan de mo
toki ni hitori kirisa
donna ni dekai yume kanaete mo
hitori ja irarenai ne
LONELY BABY
katte da yo ne daisuki na hito sae
tada aisaretai sono sakebi wa
kanashimi sae muryoku ni suru
makenai de koko ni iru kimi yo
LONELY BABY
furueta yo ne aisareta hibi wa
omoidasu tabi ni furi kitte mo
kaeranai nukumori ni
makenai de koko ni iru kimi yo |
opening - Portuguese |
Title : Sina Interpreter : Not informed interpreter |
|
|
Combate não me assusta
E serei luta justa
É viver
O forte não se deixa bater
Um corpo obediente
Sobre o poder da mente
Vai vencer
O mundo vai me conhecer
Superando os meus limites
Sei o que vou enfrentar
Sei que o mal no mundo existe
Dura combate
Mas vou lutar
Um lutador eu sou
Que é o meu destino aceito
Tenho a coragem dentro do meu peito
Faço a minha sina
Finjo a minha sorte
Ao encontro do mais forte
Faço a minha sina
Finjo a minha sorte
Ao encontro do mais forte |