opening - German |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Turbulent wie'n Hurricane.
Hier ist, Dagobert Duck.
Wer verhilft zum Happy End?
Es sind Tick, Trick und Track.
Sie sind geheimnisvoll,
doch sie sind supertoll, die...
DuckTales (wooh hoo)
Neue Stories Tag für Tag.
DuckTales (wooh hoo)
Keinen gibt's der sie nicht mag,
die DuckTales.
V-V-V-Vorsicht,
es geht ab hier.
Pluto und Goofy,
alle sind bei dir.
Entenhausen ist in Aufruhr...
DuckTales (wooh hoo)
Spass und Action Schlag auf Schlag.
DuckTales (wooh hoo)
Es gibt keinen der sie nicht mag.
DuckTales (wooh hoo)
Alles ist wahr, ganz wunderbar.
Es sind DuckTales (wooh hoo). | opening - American / English |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Life is like a hurricane
Here in Duckburg
Race cars, lasers, aeroplanes
It's a duck-blur
Might solve a mystery
Or rewrite history
DuckTales (ooh ooh)
Every day they're out there making
DuckTales (ooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Luck tales (ooh ooh)
When it seems they're heading for the
Final curtain
Cool deduction never fails
That's for certain
The worst of messes
Become successes
DuckTales (ooh ooh)
Every day they're out there making
DuckTales (ooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Luck tales (ooh ooh)
D-d-d-danger watch behind you
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some Duck Tales
DuckTales (ooh ooh)
Every day they're out there making
DuckTales (ooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Luck tales (ooh ooh)
D-d-d-danger, watch behind you
There's a stranger out to find you
What to do, just grab on to some
DuckTales (ooh ooh)
Every day they're out there making
DuckTales (ooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Luck tales (ooh ooh)
DuckTales (ooh ooh)
Every day they're out there making
DuckTales (ooh ooh)
Tales of daring do bad and good
Luck tales (ooh ooh)
Not pony tales or cotton tales, no
DuckTales (ooh ooh) | opening - Finnish |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Vauhtimesta hurjin on
Ankkalinna!
Aina täynnä säpinää on
Ankkalinna!
Arvoitus raukee!
Ja ansat laukee!
Ankat, oo-o!
Uutta juonta aina sahaa,
Ankat, oo-o!
Joskus hyvää joskus pahaa,
Ankat, oo-o!
Vaara väijyy takanasi,
Muukalainen kannoillasi!
Mitä teet, sen kaiken kertoo!
Ankat, oo-o!
Uutta juonta aina sahaa,
Ankat, oo-o!
Joskus hyvää joskus pahaa,
Ankat, oo-o!
Ei sääsket eikä hyttyset, vaan,
Ankat, oo-o! | opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Jean-Paul Cesari |
|
| C'est le plus grand Boss de toute la ville
Picsou, Picsou
C'est le plus puissant de tout Canardville
Picsou, Picsou
Il vaut des milliards, en or, en dollards
Picsou hou hou
En suivant Fifi, Riri et Loulou hou hou
Nous entrerons dans la bande à Picsou
C'est le plus riche
Foi de canard
Le plus chiche
Le plus roublard
En suivant Fifi, Riri et Loulou
Nous entrerons dans la bande à Picsou hou hou
On ne veut plus claquer du bec chez nous hou hou
Nous voulons entrer dans la bande à Picsou
Et y'a Zaza et l'aviateur Jones Flagada
Un savant extravagant : Géo Trouvetou
Mamiem Baba la gouvernante
Et y'a surtout tous ces fous de Rapetous hou hou
Om met des clous
Sous les roues
Et des bananes
Sous les pieds
De ceux qui voudraient
Nous coincer
C'est le plus grand Boss de toute la ville
Picsou, Picsou
C'est le plus puissant de tout Canardville
Picsou, Picsou
Il vaut des milliards, en or, en dollards
Picsou hou hou
En suivant Fifi, Riri et Loulou hou hou
Nous entrerons dans la bande à Picsou
C'est le plus riche
Foi de canard
Le plus chiche
Le plus roublard
En suivant Fifi, Riri et Loulou
Nous entrerons dans la bande à Picsou hou hou
On ne veut plus claquer du bec chez nous hou hou
Nous voulons entrer dans la bande à Picsou | 2nd opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| C'est le plus grand boss de toute la ville
Picsou, Picsou
C'est le plus puissant de tout CanardVille
Picsou, Picsou
Il vaut des milliards, en or en dollards
Picsou (whou hou)
En suivant Fifi, Riri et Loulou (whou hou)
Nous entrerons dans la bande à Picsou (whou hou)
Dans son coffre fort il compte son or
Picsou, Picsou
Il est dingo des lingos
Picsou, Picsou
En plus de sa fortune, il voudrait la lune
Picsou (whou hou)
En suivant Riri, Fifi et Loulou (whou hou)
Nous entrerons dans la bande à Picsou (whou hou)
C'est le plus riche, foi de canard
Le plus chiche, le plus roublard
Le plus grigou, le plus gripsou
Picsou
Picsou (whou hou)
En suivant Fifi, Riri et Loulou (whou hou)
Nous entrerons dans la bande à Picsou (whou hou)
C'est le plus riche, foi de canard
Le plus chiche, le plus roublard
Le plus grigou, le plus gripsou
Picsou (whou hou)
En suivant Fifi, Riri et Loulou (whou hou)
Nous entrerons dans la bande à Picsou (whou hou)
On ne veut plus claquer du bec chez nous (whou hou)
Nous entrerons dans la bande à Picsou (whou hou)
Car c'est plus fort que nous, nous aimons
Picsou (whou hou) | opening - Dutch |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Het leven is een wervelstorm hier in Duckstad
Auto's, lasers, vliegmachines, bliksems, 't is wat
Dappere helden, trekken te velde in DuckTales
Iedere keer beleef je meer in DuckTales
Alles wat je droomt gebeurt in DuckTales
Soms word je in het nauw gedreven
Moet je rennen voor je leven
Hou je dan maar stevig vast aan DuckTales
Je hoort en ziet van alles in die DuckTales
Stort je in het avontuur met DuckTales
Ja elke week geniet je weer van DuckTales | opening - Italian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Qua la vita a paperopoli, è un gran ballo;
Corri, voli in aeroplano, ma che sballo!
Storie di paperi, ma che bei paperi...
Ducktales, yu-hu!
Ogni giorno c'è una nuova storia, yu-hu!
Misteriosa, paperosa, ducktales!
Fai attenzione!
C'è qualcuno!
Alle spalle che ti spia!
Non aver paura siamo ducktales, yu-hu!
Personaggi strabilianti, ducktales, yu-hu!
Grandi storie divertenti, ducktales, yu-hu!
Le favole più belle sono ducktales, yu-hu | opening - Japanese |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Kiraku ni tsuppashire i tsu de mo.
Koketara nekorobeba ii jya na i.
Tsumazuita nazonazo sa DuckTales.
Rakuchin atama de DuckTales.
Muri shicya dame dayo DuckTales.
Cyo cyo cyo cyotto! Goyoujin.
Anta dare? Kanjin.
Tetsuya de yume mite DuckTales.
Wanpaku Gokuraku DuckTales.
Shiritai Yaritai DuckTales.
Tomaranai bouken DuckTales. | opening - Norwegian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Kom, bli med til Andeby,
møt en kjenning.
Skrue, Donald, folk og dyr
byr på spenning.
Her skjer det meste,
her bor de fleste,
Bli med - aha!
På eventyr med Ole, Dole, Doffen - aha!
Eventyr med Ole, Dole, Doffen - aha!
De har en løsning når det kniper,
da går det unna så det piper,
Lag trøst? med Ole, Dole, Doffen - aha!
Eventyr med Ole, Dole, Doffen - aha!
Eventyr med Ole, Dole, Doffen - aha!
Nei, ingen er som Ole, Dole, Doffen - aha! | opening - Polish |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Wciagna nas w przygodi wir i w klopoty
Mamy auta, laser i samoloty
Byc albo nie byc
Tu trzeba przezyc
Kaczki! (uuu-uuu)
Dzioby w gore, zgodnym chorem
Kaczki! (uuu-uuu)
Raz na wozie, raz pod wozem
Kaczki!
Czy-czy-czycha - ktos tam w cieniu,
Trzeba zmykac w okamgnieniu
A tu rety, razem bracia
Kaczki! (uuu-uuu)
Dzioby w gore, zgodnym chorem
Kaczki! (uuu-uuu)
Raz na wozie, raz pod wozem
Kaczki! (uuu-uuu)
A wiec dalej, w wir przygody
Kaczki! (uuu-uuu) | opening - Russian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Жизнь летит, как ураган
В утиных сказках!
Лазеры, аэропланы,
Гонки, встряски!
Создать теорию -
Утиную Историю!
Сказки! У-у-у!
Каждый день мульти-программа!
Сказки! У-у-у!
Дарят счастье, смех и драмы!
Сказки!
Вперёд умчаться от погони!
Чужак ворвался! Не догонит!
И надо лишь увидеть, дети,
Сказки!
Каждый день мульти-программа!
Сказки! У-у-у!
Дарят счастье, смех и драмы!
Сказки!
Ни ребят и ни зверят, лишь
Сказки! У-у-у! | opening - Swedish |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Ankeborg ja det är stan
där det händer.
bovar och propellerplan,
kroppen tänder.
livet kan skrämmas,
historien ändras i
Ankliv oooh-oooh.
Du som ber om spänning se på
Ankliv oooh-oooh.
Och en billig penning ger dig
Ankliv
F-F-F-Farligt! Nån som jagar.
Tar det varligt alla dagar.
Men du räddas alltid utav
Ankliv oooh-oooh.
Du som ber om spänning ser på
Ankliv oooh-oooh.
Och en billig penning ger dig
Ankliv oooh-oooh.
Och först som sist är inget trist i Ankliv ooooh-ooo. |
|