1st opening - Japanese |
Title : Neko Mimi Mode Interpreter : Dimitri from paris |
|
|
Neko mimi
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do desu
Neko mimi
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do desu
Neko mimi
Unya~
Unyanya
Unya~n
Furufuru, furumu-n!
Oniisama
Ya ku so ku yo
Atashi no shimobe~
Neko mimi
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do desu
Neko mimi
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do
Neko mimi mo-do desu
KISS, shitakunachatta |
1st ending - Japanese |
Title : Kanashii yokan Interpreter : Marianne Amplifier avec Yuka |
|
|
Tsuki ga utsusu kanashii yokan doko made tsudzuku no?
Anata ni ageta hari no nai tokei wa
Amai yume ga samenai you ni jikan wo tometa no
Mou kagayaita hibi iroase
Uso de kazari tsudzuketeiku koware hateta mirai
Kanashii yokan
Itsuka watashi wo kurushimeru no wa kizutsuita kioku
Anata no tadoru yume no hate ni watashi wa hitsuyou nano?
Je pressens
Anata ga kureta hito tsubu no namida
Mune no oku no omoi shirazu azakeri waratta no
Mou yasashisa narairanai to
Wake nado naku kizutsukete kakushiteita kodoku
Kanashii yokan
Zurui watashi wo kurishimeru no wa kanawanu negai
Itsuka uso wa NAIFU no you watashi wo hikisaiteiku
memoire
Tsuki ga utsusu kanashii uso doko made tsureteiku no?
mon amour
Kanashii yokan
Itsuka watashi wa daiji na mono made kowashiteiku no
Kanashimi kara anata wo mamoritai sou negatta no ni
mon amour |
2nd opening - Japanese |
Title : Tsukuyomi mode Interpreter : Dimitri from paris |
|
|
tsukuyomi
tsukuyomi MOODO
mangetsu ni naru to...
MUZUMUZU suru no
nodo ga kawaku no
Riyuu nantenai no
tsukuyomi MOODO
tsukuyomi
tsukuyomi MOODO
tsukuyomi
tsukuyomi MOODO
anata wa dare?
watashi wa dare?
tsukuyomi MOODO
tsukuyomi
tsukuyomi MOODO
tsukuyomi
tsukuyomi MOODO
tsukuyomi MOODO
mangetsu ni naru to
MUZUMUZU suru no
nodo ga waku no
riyuu nante nai no
KISU, shitai no...
tsukuyomi
Tsukuyomi MOODO
Tsukuyomi
Tsukuyomi MOODO
Tsukuyomi
Tsukuyomi MOODO
Tsukuyomi
Tsukuyomi MOODO
KISS, shitai no...
|
2nd ending - Japanese |
Title : Nami no toriko ni naru youni Interpreter : Noriko Ogawa |
|
|
Oui hajimete sakaseta nandomo kakushita
Suteki na yoru no egao
Sunaoto to tsuki no hiryoku to kono mune no hachimitsu no namida
Yonderu ate ni dekinakutemo matteru
Ima kuuchuu ni ukabeta setsunai bouken hanazono no kehai
Kowashitai yasashisa no kabe to semerubeki sugao no oshiro to
Oide yo ageru mono ga... hazukashii omoi tsukai...
Anata wo TORIKO ni suru tame ni
Kurikaeshi negaigoto kanaeru
Nami no TORIKO ni nareru you ni nando mo
Mimi ga furuetara ubege ni makaseyou
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase...
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara
Non kumoma ni kakureru meate no houseki
Iki wo fukikakete
Guuzen no yo ni hikiyoseru yosuga
Kidzukanai kudaranai nani ka
Deai no kakudo kaeru chikara dake tsukaitai
Futari de yamiyo ni tsunagaritaku
Itsudemo ai kotoba chirasu yo
Koi no TORIKO ni naremasu you nenjite
Ito wo tsumuidara okashi ni tsunagaru
Hoshii mono wa tooku ni itemo te ni hairu okidzuki asobase...
Satou wo tokashi utsusu hitomi no zawameki he
Kaze ga maneku aoi uzu no naka de maigo ni narimashou
Mimi ga furuetara ubege ni makaseyou
Unmei nara mushi suru hodo ni hohoemu no okanji asobase...
Efude wo mayoi nagara shisen wo egaite
Minamo ukabu odoru tsuki no you ni okaeshi wo suru kara |
3rd ending - Japanese |
Title : Pressentiment triste Interpreter : Marianne Amplifier avec Yuka |
|
|
La lune photographie
Un pressentiment triste
Jusqu'où ça continue?
Je t'ai donné une montre
De poche sans les aiguilles
Elle est arrêtée
Pour que le rêve doux ne disparaisse pas
Où sont ces jours brillants qui sont perdus et
Qui décorent de beaux mensonges
Notre avenir cassé
J'ai une pressentiment triste
Une mémoire blessée
Il va me faire souffrir un jour
Pour ton rêve où tu vas arriver
Tu as enfin besoin de moi?
Je pressens
Tu as donné une larme
Je l'ai reue sur mes joues
Sans savoir ma pensée dans ton cœur
Je me suis moqué de toi
A moi, il ne me faut pas ta tendresse
Je t'ai toujours blessé sans raison
En te cachant ma solitude
J'ai une pressentiment triste
Quand je fait le malin
Il va me faire souffrir
Un vœu inexaucé
Un jour le mensonge va me couper
Comme couteau peut-être je pense
La mémoire
La lune photographie
Un mensonge triste
Jusqu'où va m'emporter?
J'ai un pressentiment triste
Un jour, j'imagine, je vais casser
La chose importante malgré moi
Je voulait te défendre contre la tristesse
Ce que j'espérais toujours
Mon amour |