ending - American / English |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
|
I'm not gonna panick (panick)
Here in the shadows
Phantom in the night
Attack with out warning
A signal showed light
I braved the darkness
Made my stand right here
No matter how you come at me
I'll show no fear.
I won't give up
I won't break down
I'm not gonna Panick (panick Panick)
I will not run
I'll stand and fight
All you've done wrong
I will set right
No matter what you try tonight
I'm not gonna Panick (Panick)
Fill my heart with terror
do the worst you can do
Shivers up my spine
I'm not afraid of you
The dark can be scary
until you find
the things that you thought were frightning
are only in your mind
I won't give up
I won't break down
(I'm not gonna panick)
I'm not gonna Panick (panick Panick)
I will not run
I'll make my play
Come the dawn
the light of day
Will burn your shadows all away
I won't give up
I won't break down
I'm not gonna panick (panick Panick)
I'm not gonna panick |
1st opening - Japanese |
Title : Voice Interpreter : Cloud |
|
|
Todoketai todokanai kono omoi o
Karamawari shita mama no boku no jounetsu
Yomi-kirenai zasshi no PAGE
Yomanakucha ikenai ki ni naru yo
Fueteiku TEREBI no CHANNEL
Zenbu minakya okurechau no ka na
Okashi na yume mirunda ie no mae no kouen de
Kimi ni nageta BALL ga tochuu de ochichaunda yo
Heya no sumi tsumareta GAME-SOFT
Yaranakucha imi ga nai no ka na
TABLE no mukou no kimi ni shaberi kaketeiru no ni
Kimi wa hyojou hitotsu kaete wa kurenai
Konna ni chikaku ni boku ga iru no ni
Todokanai todokanai kono omoi o hontou ni taisetsu na koto nanika na
Nanda ka dareka ni ayatsureteiru mitai
Kokoro wa hontou ni boku no mono na no
Kikoenai todokanai kimi no koe ga zattou ni saegirare kiete shimau
Nanimokamo ga yugandeiku
Nanimo shiranai kokoro ni modoretara ii no ni na |
1st ending - Japanese |
Title : Genki no showa Interpreter : Aki Maeda |
|
|
FURASUKO KIRAKIRA suru
rika shitsu de matte'te
tsumetai te to te awase
ko suri aeba atsuku nareru wa
hanabi mitai ne
minna kirei na kodoku wo daite
tatakatte'ru tenshi
genki no SHAWA-
kimi ni sosoide ageru
sabishige na sono senaka wo sasaete ageru
genki no SHAWA-
kimi wa hitori janai wa
yuujou no ooki na wa ni mamorare teru
PURIZUMU hitomi ni ate
kimi no koto mitsumeru
rouka de sure chigaeba
tsumuji kaze no you na yura meki
yume no mayu-tachi
minna jibun no kara wo yabutte
tobitatta senshi yo
genki no SHAWA-
sukoshi ochi kon da hi wa
te no hira no hikari no tsubu abisete ageru
genki no SHAWA-
kimi no moetatsu kami wo
yubisaki de sotto sotto nadete ageru
genki no SHAWA-
kimi ni sosoi de ageru
sabishige na sono senaka wo sasaete ageru
genki no SHAWA-
kimi wa hitori janai wa
yuujou no ooki na wa ni mamora reteru |
2nd opening - Japanese |
Title : Shuffle Interpreter : Masami Okui |
|
|
'Koerarenai' 'IRA IRA suru'
HAADORU o kowashitatte nanni mo kotae wa denai shi
CHIKARA toka aijou unnun BARANSU o mamoranai to
Jibun o miushinatte shimau yo
Ayatsurare teru no ka? on the field, daremo ga
Obiezu ni, go away, demo...
Mienai -ashita- no michi
Erabu koto wa dekinai kamo shirenai
Me o tojite kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki o hiki ate you
Honki dashite ikite itara taisetsuna na mono ga fuete
Iya na koto wasurete itanda
Mienai kizuna koso, on the field, daremo ga
Hitsuyou na, it's the power, dakara...
Hitori no samishisa tsuyosa o shitte
Itami o wakaru ima
Jibun ni osoi kakaru donna koto mo
Nigenai de seoeteru
Heiki na kaoshite urakiru hito ga
Amari ni mo ooi -ima-
Me o tojite kokoro de miru, just like cards, sore wa
Yakusoku sareta, yes! you are the winner
Mienai -ashita- dakara koso
WAKU WAKU dekirun dato, ah, kizuita
never lose! kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki ga okoru kara |
2nd ending - Japanese |
Title : Ano hi no gogo Interpreter : Masami Okui |
|
|
Tooi tooi mukashi ni mo koko ni ita youna ki ga suru
Yuuhi ga irotta houkago no kyoushitsu
Kiri sugita maegami o yubisashi warau minna to
Boku ga boku de aru tameni to
Gamushara mae dake mite kita
Taai mo nai kono jikan ni
Mamora reterutte kizuki mo shinai de
Dare datte sorezore ni mukau zahyou chigau keredo
Ima wa sou yose atta KOKORO onaji dane
Nagai michi itsumademo tsugazu hanarezu iretara
Kimi ga kimi de aru tameni wa
Nani o nozomi yume miru?
Boku ni dekiru koto wa subete
Youi shiteru yo kuchi ja ienakute mo
Sukoshi zutsu toki wa nagareru
Maegami boku no mabuta ni
Fureru koro mo kitto kawara nu
Yuuyake ga minna o tsutsunde
Boku ga boku de aru tameni to
Nanika o samishi tsuzuketa
Taai mo nai kono jikan ga
Kotae dato shitta, kore kara mo zutto... |
3rd opening - Japanese |
Title : Wild drive Interpreter : Masato Nagai |
|
|
manTAN na ENERUGII wa ikiba o nakushite komatteru ze
dare ka ga chotto yurasu dake de taikutsu na haretsu suru ze
I Ride, White Line no ue o OH, OH, OH,
Sit down shinrai shiteru basho de OH, OH, OH,
mayotteru ma ni yukeru ze!
hitori ni hitotsu zutsu moraeru jiyuu to jounetsu o te ni
kagayaku tame ni umarete kita bokura no tabi wa tsuzuku
futashika na nichijou o sasaeru kirifuda omae no Soul
Best na seichou wa umidasu yo
tomaranai WILD DRIVE
bokura wa mada shizuka ni tobira o tataiteru
Will wa Beat o sagashite narifuri kamawazu ni yuku
subete no Mighty na kaze tayasuku kechirashite Fly
Free ni ikiru koto no imi o OH, OH, OH,
Greed ni me o fuse te o fureba OH, OH, OH,
Stand up sono toki da ze
hitori ni hitotsu zutsu moraeru jiyuu to jounetsu o te ni
kagayaku tame ni umarete kita bokura no tabi wa tsuzuku
futashika na nichijou o sasaeru kirifuda omae no Soul
Best na seichou wa umidasu yo
tomaranai WILD DRIVE
bokura wa mada shizuka ni tobira o tataiteru
chikyuu wa itazura ni daichi o OH, OH, OH,
furuwase choushi ni norisugite OH, OH, OH,
atto iu ma ni yukina yo
hitori ni hitotsu zutsu moraeru jiyuu to jounetsu o te ni
kagayaku tame ni umarete kita bokura no tabi wa tsuzuku
hitori ni hitotsu zutsu moraeru jiyuu to jounetsu o te ni
kagayaku tame ni umarete kita bokura no tabi wa tsuzuku
futashika na nichijou o sasaeru kirifuda omae no Soul
Best na seichou wa umidasu yo
tomaranai WILD DRIVE
bokura wa mada shizuka ni tobira o tataiteru wefre still tapping on the door quietly
tobira o tataiteru knocking on the door
WILD DRIVE WILD DRIVE
|
3rd ending - Japanese |
Title : Rakuen Interpreter : Cave |
|
|
Are you ready?
Are you alright?
Blow up your mind!
Shizu wanai taiyo wo
Toku na demo noba ruda sa
Yume wa yume namida
Howara se nai deshou
Come to me tsuku nai de yo
Seki hajime tatsu tobiwa
Kira keredo nani wa
Ibesuru e 'rakuen'
Massugu na wa eroto kewa shiroto
Ike wanai mo all of yourself
Kawa no nakabe yubihori kazo e wa no akicho mes
Respect! Boys suyo ga show me
Tokio demo shitzu way ga ite
Soshite totsoma nagu harukima sou
Shizu wanai taiyo wo
Tokara okaro wo mishite
Yume wo oya nani wa
Katani wa shinai
Ikiomeni shinai daiyo
Mewonashizando kuda o
Mero wa yumi itsubu
Imitsuru e 'rakuen'
[instrumental]
Toshii beitoto sawitaizan
Ikeskawasan mo all of your freedom
More than to count me wo nabe tsukiyuku wa mo akicho mes
Respect! Girls kowa kaga o
Aitsowara imo no inanami
Dakero toksanasani warai masshou
Shizu wanai teiyo wo
Kimiga youni nare bara
Fushi yuoji youni
Toshiki o furete
Jinbu washiji teiyo
Ishi no yo koto waru kedo
Mune ni kaku shinbaru
Ibesuru e 'rakuen'
Every since be allright
Every since be ok
You just answer us our praise
I keep in it in all over
Every since be allright
Every since be all kissing to me
Yeah! We know that you're free
But now I can go on we saw...
Kimi wa itsunade horo we are dreaming namido
Todo wa e nagara e sou oru
Yaboiseti miera
Kamiga tetono imo e mo
Kiseki wa susueku deshou |
4th opening - Japanese |
Title : Warriors Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai
Itsu shika ikiru tame ni Okizari ni shita Shiawase
Itsuwaru koto de Sugatte odotteta Tada no maboroshi ni
Hitomi tojita shikai no hate de Kimi no egao Sagashiteta
Yurete iru omokage ni Bokura wa yume Daki kakenuketeku Sou
Itsu no hi ka Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido nigirishimete Ima
Koyoi mo mure o nashite Tatakaioeta senshi-tachi
Ikutsu no toki o koereba *Shinjitsu o bokura wa Mitsukeru no?
Tooi sora no mukou ni tsuzuku Mihatenu yume ga Naiteru
Yurete iru omokage ni Bokura no negai Eien ni hateshinai Sou
Koboreteku Ikutsu mo no namida Nugutte wa Ashita o mesashite iku
Itsuka Ienakatta **kotoba Kyou wa Kimi ni sasagetai
Yurete iru omokage ni Michibikareru mama Kakenukete ikou
Sou Mune ni shimatteta Kono omoi Moichido Nigirishimete Ima
Mekurumeku jidai no naka Kore kara mo kitto Aruite iku darou |
4th ending - Japanese |
Title : Afureru kanjou ga tomaranai Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
Kienai kidou ga
Owaroutoshite
Hitomi tojireba ima demo sou kimi ga
Omoi dewa itsudemo
Mou jyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta
Nagareru machi nami
Akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru
Tsuyou ga ri dake ga sou
Ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo
Afureru kanjyou ga tomaranai yo... |
5th opening - Japanese |
Title : Overlap Interpreter : Kimeru |
|
|
Kakusenai hodo mabayui hikari Seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi Inochi o kakete hibana butsukeau
Mou ichido dake de ii Kiseki Okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro Tamashii Nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai Surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no 2tsu no kokoro Kurisutaru utsuru mirai e
Ima Ugokidasu Akaku minagiru eyes
Tagai no kizu o nameau hibi ni Owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no Kimi to kawashita yakusoku Mamorinuku
Kasumu shinkirou ga Kimi o miseru yo
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de
Kiseki wa okoru shinjiru kokoro Mukae ni kita shouri no megami ga
Subete o taosu Donna **kyousha ni mo hirumanai
Mayoi tsuzukeru 2tsu no kokoro Iroaseru koto nai sekai e
Ima Kagayaku yo Kasanari atta eyes
Shizumu taiyou ni Tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro Tamashii Nemuru basho sagashite
Mabataki dekinai Surudoi gankou o moyasu
Hikari to kage no 2tsu no kokoro Kurisutaru utsuru mirai e
Ima Ugokidasu Akaku minagiru eyes
Kasanariau eyes |
5th ending - Japanese |
Title : Eyes Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
Ima no bokutachi ni Chizu nante iranai
Yami o kirisaita Kibou dake kono te ni
Gooru o kimezu Tada yume e Fumidashiteku
EYE'S Kanjiru mama ni Kimi no me ga mitsukeru sa
Oh! EYE'S Negatta mono ga Tamashii o furuwaseru *Kettou nara
Kokoro sumitsuita Sabishisa wa Kienai
Dakara itamu te de Dakishimete Michitsure ni
Namida o shitte Umarekuru Tsuyosa ga aru
EYE'S Shinjite ireba Kimi no me ga mitsukeru sa Yeah!
Oh! EYE'S Yadotta mono ga Unmei o hiraiteku Yuuki nara
EYE'S Kanjiru mama ni Kimi no me ga mitsukeru sa
Oh! EYE'S Negatta mono ga Tamashii o furuwaseru *Kettou nara |
1st opening - Japanese kanji |
Title : Voice (kanji) Interpreter : Cloud |
|
|
届けたい 届かない この 思いを
空まわりしたままの 僕の情熱
読み切れない 雑誌のページ
読まなくちゃ いけない気になるよ
ふえていく TV(テレビ)のチャネル
全部見なきゃ オクレちょうのかな
おかしな夢 見るんだ 家の前の公園で
君に投げたボールが 途中で落ちちゃうんだと
部屋の隅つまれたゲームャtト
やらなくちゃ 意味がないのかな
テーブルの向こうの君に しゃえりかけているのに
君は撫訷黷ツ かえてはくれない
こんなに 近くに 僕がいるのに
届かない 届かない この思いを
本当に大切なこと 何かな
何だか誰かにあやつられてるみたい
心はほんとに僕のものなの
聞にえない 届かない 君の声が
雑踏にさえぎられ 消えてしまう
何もかもがゆがんでいく
何も知らない 心に戻れたらいいのにな |
1st ending - Japanese kanji |
Title : Genki no showa (kanji) Interpreter : Aki Maeda |
|
|
フラスコ キラキラする
理科室で待ってて
冷たい手と手あわせ
こすりあえば熱くなれるわ
花火みたいね
みんな綺麗な孤独を抱いて
戦ってる天使
*元気のシャワー
君に注いであげる
寂しげなその背中を支えてあげる
元気のシャワー
君は一人じゃないわ
友情の大きな輪に守られてる
プリズム 瞳にあて
君のこと見つめる
廊下ですれ違えば
つむじ風のようなゆらめき
夢の繭たち
みんな自分の殻を破って
飛び立った戦士よ
元気のシャワー
少し落ち込んだ日は
手のひらの光の粒浴びせてあげる
元気のシャワー
君の燃え立つ髪を
指先でそっとそっと撫でてあげる
* Repeat |
2nd opening - Japanese kanji |
Title : Shuffle (kanji) Interpreter : Masami Okui |
|
|
「越えられない」「イライラする」
ハードルを壊したってなんにも答えは出ないし
チカラとか愛情云々バランスを守らないと
自分を見失ってしまうよ
操られてるのか? on the field 誰もが
怯えずに go away でも…
見えない未来 -あした- の道
選ぶことは出来ないかもしれない
目を閉じて心で切る just like cards きっと
奇跡を引き当てよう
本気だして生きていたら大切なものが増えて
嫌なことを忘れていたんだ
見えない絆こそ on the field 誰もが
必要な it's the power だから…
一人の寂しさ辛さを知って
痛みをわかる今
自分に襲いかかるどんなことも
逃げないで背負えてる
平気な顔して裏切る人が
あまりにも多い現代 -いま-
目を閉じて心で見る just like cards それは
約束された yes! you are the winner
見えない未来 -あした- だからこそ
ワクワク出来るんだと ah 気づいた
never lose! 心で切る just like cards きっと
奇跡が起こるから |
2nd ending - Japanese kanji |
Title : Ano Hi no Gogo (kanji) Interpreter : Masami Okui |
|
|
遠い遠い昔にもここにいたような気がする
夕日が彩った放課後の教室
切りすぎた前髪を指差し笑うみんなと
僕が僕であるためにと
がむしゃら前だけ見てきた
他愛もないこの時間に
守られてるって気づきもしないで
誰だってそれぞれに向かう座標違うけれど
今はそう寄せ合ったココロ同じだね
長い道いつまでもつかず離れずいれたら
君が君であるためには
何を望み夢見る?
僕に出来ることはすべて
用意してるよ口じゃ言えなくても
少しずつ時は流れる
前髪僕のまぶたに
ふれる頃もきっとかわらぬ
夕焼けがみんなを包んで
僕が僕であるためにと
何かを探し続けた
他愛もないこの時間が
答えだと知った これからもずっと… |
3rd opening - Japanese kanji |
Title : Wild drive (kanji) Interpreter : Masato Nagai |
|
|
満タンなエネルギーは行き場をなくして困ってるぜ
誰かがちょっと揺らすだけで退屈は破裂するぜ
I Ride, White Lineの上を Oh, Oh, Oh,
Sit Down信頼してる場所で Oh, Oh, Oh,
迷ってる間に行けるぜ
ひとりにひとつずつもらえる自由ど情熱を手に
輝くために生まれてきた僕らの旅は続く
不確かな日常を支える切り札 お前の Soul
Best な成長は生み出すよ 止まらない WILD DRIVE
僕らはまな静かに扉を叩いてる
WillはBeatを探して なりふりかまわずに行く
すべてのMightyな風 たやすく蹴散らして Fly
Freeに生きることの意味を Oh, Oh, Oh,
Greedに目を伏せ手を振れば Oh, Oh, Oh,
Stand Up その時だぜ
ひとりにひとつずつもらえる自由ど情熱を手に
輝くために生まれてきた僕らの旅は続く
不確かな日常を支える切り札 お前の Soul
Best な成長は生み出すよ 止まらない WILD DRIVE
僕らはまな静かに扉を叩いてる
地球はいたずらに大地を Oh, Oh, Oh,
ふるわせ調子に東り過ぎて Oh, Oh, Oh
あっといたう間に行きなよ
ひとりにひとつずつもらえる自由ど情熱を手に
輝くために生まれてきた僕らの旅は続く
ひとりにひとつずつもらえる自由ど情熱を手に
輝くために生まれてきた僕らの旅は続く
不確かな日常を支える切り札 お前の Soul
Best な成長は生み出すよ 止まらない WILD DRIVE
僕らはまな静かに扉を叩いてる
扉を叩いてる
WILD DRIVE WILD DRIVE... |
3rd ending - Japanese kanji |
Title : Rakuen (kanji) Interpreter : Cave |
|
|
沈まない太陽 どこまでも昇るのさ 『夢は夢』なんて終わらせないでしょう
『簡単に捨てないでよう』咲き始めたつぼみを 開きかけた手には....."秘密の楽園"
真っ直ぐなレールと険しいルート 行く行かないも all of yourself
カゴの中で指折り数えはもう飽きたんです
Respect!Boys 強がり Show me 不器用でも地図描いて そして立ち止まらず歩きましょう
沈まない太陽 不可能を可能にして夢物語は語りはしない
『生き埋めにしないでよう』芽を出してる欲望 芽の奥に潜む....."秘密の楽園"
調子いいビートと錆びたリズム 生かすも殺すも all of your freedom
貰ったキャンディーをなめつきゆくはもう飽きたんです
Respect!Girls 恐がりguard愛想笑いはもういらない だから毒されずに笑いましょう
沈まない太陽 キミの様になれたら 不自由を自由に常識を超えて
『自分を信じたいよう』道迷う事あるけど 胸に隠してる....."秘密の楽園"
『キミはいつまで終わり無き夢を見る?』どこまでまかり通る...
young voice never give up 神が考えるよりmore and more 奇跡は続くでしょう... |
4th opening - Japanese kanji |
Title : Warriors (kanji) Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
揺れている面影に 僕らの願い 永遠に果てしない
いつしか生きるために 置き去りにした しあわせ
偽ることで すがって踊ってた ただの幻に
瞳閉じた視界の果てで 君の笑顔 探してた
揺れている面影に 僕らは夢 抱き駆け抜けてく そう
いつの日か 胸に閉まってた この想い も一度握り締めて 今
今宵も群れを成して 戦い終えた戦士たち
幾つの時を超えれば 真実(こたえ)を僕らは 見つけるの?
遠い空の向こうに続く 見果てぬ夢が 泣いてる
揺れている面影に 僕らの願い 永遠に果てしない そう
零れてく いくつもの涙 拭っては 明日を目指して行く
いつか 言えなかった言葉(こと) 今日は 君に捧げたい
揺れている面影に 導かれるまま 駆け抜けて行こう
そう 胸に閉まってた この想い も一度握り締めて 今
目くるめく時代の中 これからもきっと 歩いて行くだろう |
4th ending - Japanese kanji |
Title : Afureru kanjou ga tomaranai (kanji) Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
あふれる感情がとまらない
消えない過去(きのう)が 終わろうとして
瞳閉じれば 今でも そう君が
思い出は いつでも無邪気なままで
ひとりの暮らし まだ慣れなくて
飲み込まれそうな時代に 出会った軌跡
あの頃はただ傍にいるだけで 愛せると思っていた
あふれる感情が とまらない
同じ未来(ゆめ) 時間(とき)の中 ずっと抱いていたかった
流れる街並み 紅く染めてく
痛みも気付けば 幸せに変わる
強がりだけがそう 生きてく証明(あかし)
ロウャNの火のように 心灯す
人は涙を拭くたび 絆(ひと)を知って
君がくれた暖かいちから 優しさに変えていくよ
あふれる感情が とまらない
感じたまま生きてくよ 僕が僕である為に
あふれる友情に 癒されて
巡り合いが真実だといつか分かり合えるよ |
5th opening - Japanese kanji |
Title : Overlap (kanji) Interpreter : Kimeru |
|
|
隠せないほど眩い光 静寂破りこの世に甦る
はげしく揺らぐ渇いた大地 命をかけて火花ぶつけ合う
もう一度だけでいい 奇跡 起きてよ
過去になくした記憶のページを取り戻す 力(ちから) を
闇を貫く信じる心 魂 眠る場所探して
瞬きできない 鋭い眼光を燃やす
光と影の二つの心 クリスタルに映る未来へ
今 動き出す 紅く漲る eyes
互いの傷を舐め合う日々に 終わりを告げて静かに立ち上がる
小さな灯りともした夜の 君と交わした約束 守り抜く
霞む蜃気楼が 君を見せるよ
進んだ先に何が起きても負けはしない覚悟で
奇跡は起こる信じる心 迎えにきた勝利の女神が
すべてを倒す どんな強者にも怯まない
迷い続ける二つの心 色褪せることない世界へ
今 輝くよ 重なり合った eyes
沈む太陽に 月が溶けるよ
過去になくした記憶のページを取り戻す 力(ちから)を
闇を貫く信じる心 魂 眠る場所探して
瞬きできない 鋭い眼光を燃やす
光と影の二つの心 クリスタルに映る未来へ
今 動き出す 紅く漲る eyes
重なり合う eyes |
5th ending - Japanese kanji |
Title : Eyes (kanji) Interpreter : Yuuichi Ikusawa |
|
|
今の僕たちに 地図なんていらない
闇を切り裂いた 希望だけ この手に
ゴールを決めず ただ夢へ 踏み出してく
EYE'S 感じるままに 君の目が見つけるさ
Oh! EYE'S 願ったものが 魂を振るわせる 決闘(デュエル)なら
心棲みついた 寂しさは 消えない
だから痛む手で 抱きしめて 道連れに
涙を知って 生まれ来る 強さがある
EYE'S 信じていれば 君の目が見つけるさ
Oh! EYE'S 宿ったものが 運命を開いてく 勇気なら
EYE'S 感じるままに 君の目が見つけるさ Yeah!
Oh! EYE'S 願ったものが 魂を振るわせる 決闘(デュエル)なら |