opening - Dutch |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Belfy en Lillibit
Twee figuren met veel pit
Wonen in een bos hier niet ver vandaan
Belfy en Lillibit
Waar veel kattenkwaad in zit
Niemand weet precies of ze echt bestaan
Belfy en Lillibit
Waar je op te wachten zit
Gaan in 't kinderuur weer op avontuur
Gaan weer op avontuur
Gaan weer op avontuur | - Italian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su`, su` su` su`.
Ma che strano, sta la sua casa dentro la mia mano,
una libellula per aereoplano,
per astronave un marabu`.
Sopra un ramo gioca Lillibit,
disegnando dentro un cielo blu,
marachelle ride a crepapelle,
sbriciola le stelle lassu`, wu, wu, wu.
Mescolando fichi e fantasia,
lui cucina per la compagnia,
marmellate, scherzi e birbonate
torte un po' salate, Bleah!!
Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su`, su` su` su`.
Ma che strano...
Corre corre Belfy sulla scia,
di avventure piene di poesia,
animali leggono i giornali,
anche senza occhiali cosi`. (come te)
Nel villaggio regna l'allegria,
e` il piu` strano posto che ci sia,
anche il vento ruzzola contento,
corre fino al cento e va.
[ Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su`, su` su` su`. ] (* sospirato *)
Nonno : Ma che strano, cosi` tu non sai che un lillipuziano e`...
Bimbo : Un po' folletto e per tre quarti nano, uffa!!!
Nonno : Eh si`! Guarda i bimbi a naso su` !
Bimbo : Su` su` su` !?! |
|