Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Gundam seed destiny

GUNDAM SEED DESTINY

Series
Publishing (46)
Credits (9)
Lyrics (11)
Episodes (5)
Images (60)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (6)
1st opening - Japanese Japanese Title : Ignited
Interpreter : T.M. Revolution
To download credits you have to be a member of the site Modify
yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo iin darou

dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara

kowareau kara ugokenai
sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no
mabishisa wo misete

kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi
motto zutto motto sotto mamoreru ki ga shita

kokoro shika dakishimeru mono no nai
kodoku no tochuu de miushinau sekai ga aru

kawareru koto ga kowaku naru
fukai kodou no saki ni
kawasu honoo ni egakareta
eien ga mieru

kowareau kara ugokenai
sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no
mabushisa dake

kawareru chikara osorenai
fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta
unmei ni todoke
1st ending - Japanese Japanese Title : Reason
Interpreter : Nami Tamaki
To download credits you have to be a member of the site Modify
Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku
Kimi wo omotta nara

Machi mo hito mo yume mo
Kaete yuku jikan ni
Tada sakaratte ita
Kotoba wo kasanetemo wakariaenai koto
Mada shiranakatta ne

Kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
"Akiramenaide" to itta

Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku
Kimi wo omotta nara

Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Harinomama deraeteta sono kiseki
Mou ichido shinjite

Kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta
Demo arukidashiteru
Kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga
Sou kanarazu atta

Sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
Guuzen wa unmei ni naru

Yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaeta nara
Ano basho de deau toki
Ano koro no futari ni nareru kana?
"Yasashisa" ni nite iru natsukashii omokage
Me wo tojite mieru kara
Te wo furezu aru koto wo shiru kara

Asu ni hagurete
Kotae ga nani mo mienakutemo
Kimi ni au sono tame ni kasaneteku
"Kyou" to iu shinjitsu

Tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
Samishisa mo tsuyosa e to kawatteku
Kimi wo omotta nara

Setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
Harinomama deraeteta sono kiseki
Mou ichido shinjite
2nd opening - Japanese Japanese Title : Pride
Interpreter : High and mighty color
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hakanaku chitta hikari ga
Bokura wo ima yobi samasu
Kanashimi wa oto wo tate
Kieru ano basho kara

Ikuzo wake up michi naru mirai he
Sa mukau kaze ni hane hirogete
It's a futatsu to nai chikara umidashi tobi tatsu
Fuan PURASU PRIDE mune ni fly

Samayou sadame kasuka niegao furete
Dakiau kono shunkan

Fukaku aisuru yuuki to kibou tsuyoku
Kanjiru kono kioku ga
Karamiau kokoro to KOKORO wo tsunaide
Ugoki dashiteru

Kagayaku hikari ga terashi
Bokura wo ima yobi okosu
Tachiagari oto wo tate
Kizamu ano basho kara

Kesenai kizu ato kodoku to fuan yurete
Sonzai kara toozakaru
Soshite furueru senaka ni tsume wo tatete
Tashikameteru

Fukai zetsubou ga osou
Yami ni shizunda yoru demo
Inori sae todoku nara
Towa ni shinji tsuzuketo

[Instrumental]

Tashika na hokori wo mune ni
Bokura wa michibikareteku
Hane hiroge tobitatou
Tsuyoku egaita sora

Kagayaku hikari ga terashi
Bokura woima yobi okosu
Hibikiau oto wo tate
Kizamu kono basho kara
Towa ni shinjit suzukete...

Naki tsukareta jibun wo hanate
Inori wa ima tsuujiru sa dakara
Ugokidashita mirai he to susume
Michi wa hateshi naku tsuzuku mada mada
Nozomu nara te ni irero
Azayaka ni kagayaite iro
2nd ending - Japanese Japanese Title : Life goes on
Interpreter : Mika Arisaka
To download credits you have to be a member of the site Modify
namida de nijinda kono sora wo miageru tabi
hakanai aosa ga mune wo shimedzuketeku

sadame nara kanashimi no hate made
tatakaitsudzuketa hibi wo ato ni

Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
shinjitsu no jibun sae miushinaisou soredemo

Life Goes On mamoritakute
kokoro wa kudakarete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete

[Instrumental]

fuyu ni saku hana ga kasumu keshiki irodoru
tsuyosa wa yasashisa sou utaikaketeru

nan no tame dare no tame ni kimi wa
tatakaitsudzukeru no darou ima

Life Goes On umarekawari
itsushika deaeru nara
kore ijou mou nido to ushinaitaku wa nai demo

Life Goes On kono toki ni
umaretekita kagiri
kono ude de kono mune de ima uketomeyou
ai wo shinjite

I can feel your heart in motion,
deep down in your mind and passion.
Life goes on and on,
we love each other in the sadness of time.

Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
itsu no hi ka mou ichidou hikari wo wakachiaitai

Life Goes On mamoritakute
inori wo sora ni hasete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete
ai ni afurete....
3rd opening - Japanese Japanese Title : Bokutachi no yukue
Interpreter : Hitomi Takahashi
To download credits you have to be a member of the site Modify
bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete...

tozashita kako ga ima mune wo yusaburu kara
motomeru hodo tooku okizari no kokoro
bokura wa ikiru hodo nanika wo ushinatte
soredemo ashita eno yume wo sutetakunai

kanashimi no riyuu de sae mo tsuyoku dakishimeteitai
toorisugita kisetsu no sono saki ni nani ga aru no darou

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm Never Gonna Stop Streak My Dream

dareka no yasashisa ni senaka wo muketa nowa
sabishisa sore sae mo tsuyosa ni shitakute
deai to onaji kazu wakare ga aru no nara
futatabi aeru hi wo bokura wa shinjiyou

subete ni kakusareta imi wo hitotsu hitotsu mitsuketai
bukiyou sugita ano hi no sayonara mo wakariaeru darou

bokutachi wa kawatteyuku
yume mo kokoro mo mitekita keredo
doregurai toki ga nagaretemo
kawaranai omoi ga aru
'Cause I'm Never Gonna Stop Streak My Dream

mayottemo toomawari shitemo soko ni dake aru nanika ni
kidzuita nara hashiridaseru

bokutachi wa mayoinagara
tadoritsuku basho wo sagashitsudzuke
kanashikute namida nagashitemo
itsuka kagayaki ni kaete
'Cause I'm Never Gonna Stop Streak My Dream
3rd ending - Japanese Japanese Title : I wanna go to a place...
Interpreter : Rie Fu
To download credits you have to be a member of the site Modify
I wanna go to a place where I can say
That I’m all right I’m staying there with you
I wanna know if there could be anyway
That there’s no fight,and I’m safe and sound with you

*And every time I look,I thought you were there,
But it was just my imagination
I don’t see it anymore cause I see through you now

Ima demo kidzuka nai deshou kono shizuka na sora ni
Itsudemo omoidasu kedo mou doko ni mo modore nai

Soshite zutto kokoro de samete sotto kidsuite
Itsuka kitto yasashisa miete kuru you ni

What’s stopping me? I get stuck again
Is it really OK? It’s never OK for me
What’s got into me? I get lost again
Is it really OK? It’s never going to be

Soshite motto sagashite menomae ni kidsuite
Asu wa kitto kazamuki mo kawaru you ni
Kaze ga sotto sasayaku ugomeku no wa kono daichi
Mayowa nai de yasashisa miete kuru you ni

*Repeat

I wanna go to a place where I can say
That I’m all right I’m staying there with you
4th opening - Japanese Japanese Title : Wings of words
Interpreter : Chemistry
To download credits you have to be a member of the site Modify
Nagusame nagara fukinshin dakedo
Naiteru kao mo kirei de aseru yo
Tomodachi no kyori sukoshi chidimetara
Kimi wa itoshii koware mono datta

Kujikezu yume wo miru koto wa
Jibun to tatakatteru koto
Higoto ni fueru surikizu wo
Jiman shite mo ii kurai sa

*Sora wa tobe nai kedo tsubasa nara ageyou
Sore wa “Mou hitori ja nai” to
Kimi no kodoku hagasu kotoba
Donna PESHIMISUTO mo koi wo shite kawaru
Eranda michi ga moshi ikidomari nara soko de
Mayoeba ii

“Kagen no tsuki ga NAIFU no you da ne”
Sou ii nagara dejavu kanjiteru

Yokan to tomadoi no naka de
Hitomi wa kimi wo sagashiteta
Futari ja naito hiraka nai
Tobira ga aru kono sekai de

Sora wa tobe nai kedo tsubasa nara aru no sa
Sore wa futo fureta shisen de
Kimi ga sasayaiteta SHIUGUNARU
Itsuka RIARISUTO wa shounen ni modoru
Sono toki boku wa kimi no tame ni donna yume wo
Miru no darou

Naze ka tagai no tsubasa wo motte
Bokura wa umaretekita
Mirai he to mukau tame ni
You know love has a gift
The Wings of Words...

*Repeat
4th ending - Japanese Japanese Title : Kimi wa boku ni niteiru
Interpreter : See-Saw
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kimi no sugata wa boku ni nite iru
Shizuka ni naiteru you ni mune ni hibiku

Nani mo shira nai hou ga shiawase to iu kedo
Boku wa kitto manzoku shinai hazu dakara
Utsuro ni yokota waru yoru demo
Boku ga eranda ima wo ikitai sore dake

Kimi no hayasa wa boku ni nite iru
Hadome no kikanaku naru sora ga kowakunatte
Boku wa itsu made ganbareba ii no?
Futari nara owaraseru koto ga dekiru

Doushitemo raku ja nai michi wo eranderu
Suna ni mamireta kutsu wo harau koto mo naku
Konna fuu ni shika ikirenai
Waratte unazuite kureru darou kimi nara

Kimi ni boku kara yakusoku shiyou
Itsuka boku ni mukatte hashitte kuru toki wa
Kimi no shisen wo hazusazu ni iyou
Kitto dare yori jouzu ni uketomeru yo

Kimi no sugata wa boku ni nite iru
Onaji sekai wo miteru kimi ga iru koto de
Saigo ni kokoro nakusu koto mo naku
Boku wo suki de irareru
Boku wa kimi ni ikasareteru
5th opening - Japanese Japanese Title : Vestige
Interpreter : T.M. Revolution
To download credits you have to be a member of the site Modify
Nigitta kobushi no tsuyosa de kudaketa
Negai ni chi wo nagasu te no hira
Hate nai tsubasa to kusari wa yoku ni te
Omosa de doko ni mo ikezu ni
Nakusu bakari no osa nai hitomi de
Hito wa kanranu hoshi wo omou

Kakageta sorezore no hi wo
Inochi to sakasete
Hakonde yuku koto ga unmei
Kagayaki kizamu
Daremo ga yasashii toki no kizuato

Owatte naite mo kawari wo tsukutte
Subete wa wasureru tame ni aru...?
Asu ga sora kara furu hane no you na
Samete setsunai maboroshi demo

Muchuu de kizutsuku koto wo
"Ikiru" to iu nara
Kie nai kimi dake ga shinjitsu
Nokoshite koko ni
Mabushiku hakanai bokura no ato wo

Kakageta sorezore no hi wo
Inochi to sakasete
Hakonde yuku koto ga unmei
Kagayaki kizamu
Daremo ga yasashiku

Muchuu de kizutsuku koto wo
"Ikiru" to iu nara
Kie nai kimi dake ga shinjitsu
Nokoshite koko ni
Mabushiku hakanai bokura no ato wo
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Reason (kanji)
Interpreter : Nami Tamaki
Modify
*遠く離れてるほどに
近くに感じてる
寂しさも強さへと
変換(かわ)ってく
…君を想ったなら*

街も 人も 夢も
変えていく時間に
ただ 逆らっていた
言葉を重ねても
理解(わか)り合えないこと
まだ 知らなかったね
君だけを抱きしめたくて
失くした夢 君は
「諦メナイデ」と云った

(*Repeat)

**切なく胸を刺す
それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡
もう一度信じて**

君がいない日々に
ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる

君と分かち合った
どの偶然にも意味が
そう 必ずあった

それぞれの夢を叶えて
まためぐり逢う時
偶然は運命になる

破れた約束さえも
誓いに変えたなら
あの場所で 出逢う時
あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
「優しさ」に似ている
懐かしい面影
瞳(め)を閉じて見えるから
手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて
答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく
「今日」という真実

(*Repeat)
(**Repeat)
2nd opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Pride (kanji)
Interpreter : High and mighty color
Modify
儚く散った光が 僕らを今呼び覚ます
悲しみは音を立て 消えるあの場所から

行くぞ wake up to go 未知なる未来へ
さぁ 迫る風に羽広げて
It’s a 二つと無い力生み出し飛び立つ
不安プラス PRIDE 胸に fly

さまよう運命(さだめ) 微かに笑顔触れて
抱きあうこの瞬間

深く愛する勇気と希望強く感じるこの記憶が
絡み合う心とココロをつないで動き出している

輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
立ち上がり音を立て 刻むあの場所から

消せない傷跡 弧独と不安揺れて
存在から遠ざかる
そしで震える背中に爪を立てて確かめている

深い絶望が襲う 闇に沈んだ夜でも
祈りさえ届くなら 永久(とわ)に信じ続けよう

確かな誇りを胸に 僕らは導かれてく
翼(はね)広げ飛び立とう 強く描いた空

輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
響きあう音を立て 刻むこの場所から
永久(とわ)に信じ続けて…

泣き疲れてた自分を放て
祈りは今通じるさ だから
動きだした未来へと 進め
道は果てしなく続くまだまだ
望むなら 手に入れろ
鮮かに 輝いてろ

OWNERS OF THE SERIES

8 members have this series 8 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Sac tissu - Hauru
Sac tissu - Hauru

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  La maison de mickey    Ana wa akhi    Grabouillon    Minifée    Le bus magique    Minus et cortex    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Wagamama fairy mirumo de pon !    Countdown conjoined !    Atomic betty    Petit ours brun    Naruto shippuden    Angela anaconda    Boku no pico    Hello kitty    Galactik football    Power rangers    Maya l'abeille    Sam le pompier    Mouk    Chi - une vie de chat    Mirmo zibang !    Dennou boukenki webdiver    Jake et les pirates du pays imaginaire    Onegai my melody    Kangoo juniors    Kiki, entregas a domicilio    Les contes de la rue broca    Albert, le 5ème mousquetaire    Bible black : la noche de walpurgis    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les aventures de robin des bois    Le royaume des couleurs    Les aventures du marsupilami    Simsala grimm    Les triplés    El osito misha    Mes parrains sont magiques    Shin angel    Beyblade burst  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia