Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter
Geneworld.net>Manga / Animes / Comics>Samurai warriors

SAMURAI WARRIORS

Série
Editions (8)
Génériques (5)
Paroles (12)
Episodes (7)
Images (0)
Avatars (0)
Vidéos (0)
Cartes (0)
opening - Américain / Anglais Américain / Anglais Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
Five fantastic battle armored samurai!
Ronin Warriors
Ronin Warriors
Together, they face the other-worldly forces of the evil dynasty!
The power's in the armor!
Calling on the spirits of ancient samurai warriors!
Dao jin!
The power's in the armor!
All five have been given super-powered fighting skills and weapons, to wield against this tyranny!
Justice!
Life!
Wisdom!
Trust!
To arms!
To arms!
Ronin Warriors
Heroes pushed to the limits!
Quake with Fear!
A struggle between good and evil, and the fate of humanity hangs in the balance!
Dao jin!
opening - Espagnol Espagnol Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
Cinco samuráis son los que luchan
Para defender la Tierra
Son sus nombres Héctor, Pedro, Toni
Y también Tristán y César

La patrulla siempre alerta está
Y sus armaduras usarán
Ya que sus poderes especiales
Les hará ganar la lucha

Vienen, intentan nuestro mundo conquistar
Vienen, no sé que va a pasar
Vienen, los cinco samuráis les vencerán
Vamos, la lucha va a empezar

(Oh oh oh oh oh) Es nuestra patrulla
(Oh oh oh oh oh) Su fuerza es bestial
(Oh oh oh oh oh) Es nuestra patrulla
(Oh oh oh oh oh) Se que triunfarán
opening - Français Français Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
(Ils sont cinq pour défendre la Terre
Ils n'ont pour se battre que leur courage
Il est inscrit sur chaque trait de leur visage
On les appelle les Samouraïs de l'Eternel)

Les Samouraïs de l'Eternel
Héros venus du ciel
Combattent sans trembler

Les Samouraïs de l'Eternel
Pour l'amour immortel
Sont prêts à tout donner

Un jour viendra
Où enfin grâce à eux
La paix triomphera
Le Monde sera heureux

Et ce jour-là
De la Terre aux étoiles
Partout on bénira
Le nom des Samouraïs

(Les Samouraïs de l'Eternel
Les Samouraïs de l'Eternel)

Les Samouraïs de l'Eternel
Ont au fond de leur coeur
Une invincible ardeur Pour défendre l'humanité
Et sauver à jamais
L'amour et la liberté

Quoi qu'il advienne
Ils sauront à jamais
De la peur, de la haine
Sauver l'humanité

Héros sans peur
Ils se battront sans fin
Pour donner le bonheur
Aux enfants des humains

Les Samouraïs de l'Eternel
Héros venus du ciel
Combattent sans trembler
Les Samouraïs de l'Eternel

Pour l'amour immortel
Sont prêts à tout donner Les Samouraïs de l'Eternel
Ont au fond de leur coeur
Une invincible ardeur

Pour défendre l'humanité
Et sauver à jamais
L'amour et la liberté
opening - Italien Italien Titre : Titre non renseigné
Interprète : Giampi Daldello
Modifier
Cinque Samurai
per difendere la Terra
dalle insidie di una guerra
questi siamo noi!

Cinque Samurai
dei ragazzi adolescenti
saggi, attenti e sorridenti
questi siamo noi!

Cinque Samurai
sempre per la libertà
contro la malvagità
Questi siamo noi!

Cinque Samurai
il pericolo si sa

ci rincorrerà
ma non ci impaurirà
noi siamo i Samurai, Samurai!!!

Cinque Samurai
tutti uniti lotteremo
ed insieme vinceremo!

Cinque Samurai
i nemici affronteremo
con coraggio tu lo sai!

Cinque Samurai
che trucco speciale!

Cinque Samurai
contro il genio del male

Cinque Samurai

Cinque Samurai

Cinque Samurai

Cinque Samurai.
1er opening - Japonais Japonais Titre : Stardust Eyes
Interprète : Mariko Uranishi
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Ai... Chigireteku angel heart
Sora ni hoeru yo all night long

Eyes... Kono machi wa itsumo
Hitomi kanashikute...
Kudake-chitta tsuki o itsuka tsunagi-tomete
Yozora e kazaritai
Kangaeru yori saki ni hashiri-dashite mireba
Hadaka no kimi ga iru
Kokoro no yoroi wa atatakaku wa nai sa
It's the time ! Do the best !
Yûki no mukôgawa e...

Ai... Chigireteku angel heart
Sora ni hoeru yo all night long

Eyes... Kono machi wa itsumo
Stardust furaseteru
Mayonaka no heya naite icha dame sa
Glass no generation [garasu no generation]
Hitori ja dekinai kedo kimi to naraba OK
Meguri ai yondeiru
Kokoro wa soldier yasashisa kakushiteru
It's the time ! Do the best !
Ashita mo mukôgawa e...
Kokoro no stardust kiramekitagatteru
It's the time ! Do the best !
Ai o atsumenagara

Ai... Chigireteku angel heart
Sora ni hoeru yo all night long

Eyes... Kono machi wa itsumo
Stardust furaseteru
Mayonaka no heya naite icha dame sa
Glass no generation [garasu no generation]
Hitori ja dekinai kedo kimi to naraba OK
Meguri ai yondeiru
Kokoro wa soldier yasashisa kakushiteru
It's the time ! Do the best !
Ashita mo mukôgawa e...
Kokoro no stardust kiramekitagatteru
It's the time ! Do the best !
Ai o atsumenagara
1er ending - Japonais Japonais Titre : Faraway
Interprète : Mariko Uranishi
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
So! Faraway setsunai kurai kimi wo dakishimete itai kedo
So! Faraway period no kaze hashiru Twilight zone
You are a wanderer!

Shatsu ni kao wo uzumete Oh! Loneliness
Shiosai no naka tobasu baiku saigo no yoru
Kono mama toki ga tomareba Oh! Happiness
Egao no mama de ikite yukesou de

Hello! Mirai no kuni kara
Hello! Kimi wo sasou koe
Fushigi na chikara de akuseru kakeru

So! Faraway setsunai kurai kimi wo dakishimete itai kedo
So! Faraway period no kaze hashiru Twilight zone
You are a wanderer!

Nani ga ichiban daiji? Oh! Loneliness
Kotae wa itsu mo kaze no naka de odotteiru
Sore wo tsukamaetakute Oh! Happiness
Ude wo nobasu yo seishun no memory

Hello! Hitomi wo tojireba
Hello! Itsumo aeru kedo
Senaka ni inisharu yubi ga furueru

So! Faraway naicha ikenai Kimi no yuuki ga suki dakara
So! Faraway yume no kanata e Faraway, Faraway
You are a wanderer!

So! Faraway watashi mo ikanakya mune ni hoshi no chizu wo hirogete
So! Faraway yume wo sagashi ni Faraway Faraway
We are the wanderer!
2ème opening - Japonais Japonais Titre : Samurai Heart
Interprète : Hiroko Moriguchi
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Ken o kazashite, inazuma atsumetara
My heart, kodoku ga hikaru
Nani o mezaseba ii
Dare o aishitara ii, my love
Kotae wa, doko sa ?
Dare mo ga tôi tabibito sa, kono machi de wa
Mayoigo ni naru ashita mo
Aruki tsuzukeru sa...

Todokanai yume, arashi ni mau hanabira
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika...

Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de

Biru no sukima no, tsuki o aogu toki
My sweet, hitomi wa rubii
Akaku moeagereba
Sukitôru yo mirai ga, my love
Deai wa, itsu sa ?
Dare mo ga tôi tabibito sa, hisoka na yume
Kiseki sae, okoseru yo to
Tadayoi-tsuzukeru...

Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de

Ai... Fushigi sa
Kokoro no ken, yasashisa da yo
Lonely heart
Itsuka dokoka de, afure-ochiru namida o
Fuki mo sezu ni, nagashitai to omou yo

Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de

Todokanai yume, arashi ni mau hanabira
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika...

Kokoro wa samurai, munashisa daku yoroi o
Nugi-suteyô, yûki dake no suhada de

Todokanai yume, arashi ni mau hanabira
Kaze ni naru yo, ame ni naru yo itsu shika...
2ème ending - Japonais Japonais Titre : Be free
Interprète : Hiroko Moriguchi
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Last night kousaten de
Kimi wo mikaketa no sa call me
Samishii kata nani wo omou?
Love light mayowanai de
Onaji kisetsu no naka feel me ikiteru
Signal ga aka ni naru
Kimi wa naze ka kakedasu......

Jaaku na me wo shita
Subete no noroi kara
Be free kimi wo tasuketai yo
We are sunshine
Oshiete kureta no wa kimi da yo
Come on kyou koso
Ichiban suteki na kotoba ageru
Say Hello!

Last song asphalt ni
Hikuku nagareru uta Tell you
Daiji na koto tsugeteiru yo
Love song atsui kimochi
Fui ni kanjiaeba Send you namida ga......
Fantasia aru basho wa
Daremo kitto shiranai

Omoide no naka ni
Mirai wa sagasenai
Be free motto tsuyoku natte
We are sunshine
Shinjiru koto kara hajime you
Come on kyou koso
Yuuki wo dakishime sekaijuu ni
Say Hello!

Jaaku na me wo shita
Subete no noroi kara
Be free kimi wo tasuketai yo
We are sunshine
Oshiete kureta no wa kimi da yo
Come on kyou koso
Ichiban suteki na kotoba ageru
Say Hello!

Omoide no naka ni
Mirai wa sagasenai
Be free motto tsuyoku natte
We are sunshine
Shinjiru koto kara hajime you
Come on kyou koso
Yuuki wo dakishime sekaijuu ni
Say Hello!
1er opening - Japonais kanji Japonais kanji Titre : Stardust Eyes (kanji)
Interprète : Mariko Uranishi
Modifier
愛... ちぎれてく Angel Heart
空に吠えるよ All night long

Eyes... この街はいつも
瞳 哀しくて......

砕け散った月を いつかつなぎとめて
夜空へ飾りたい
考えるより先に 走り出してみれば
裸の君がいる

心のYOROIは 暖かくはないさ
It's the time ! Do the best !
勇気の向こう側へ......

愛... ちぎれてく Angel Heart
空に吠えるよ All night long

Eyes... この街はいつも
スタ一ダスト 降らせてる

真夜中の部屋で 泣いていちゃ駄目さ
ガラスのジェネレ一ション
一人じゃ出来ないけど 君とならばOK
めぐり逢い 呼んでいる

心はソルジャ一 やさしさ隠してる
It's the time ! Do the best !
明日の向こう側へ......

心のスタ一ダスト きらめきたがってる
It's the time ! Do the best !
愛を集めながら

愛... ちぎれてく Angel Heart
空に吠えるよ All night long

Eyes... この街はいつも
スタ一ダスト 降らせてる
1er ending - Japonais kanji Japonais kanji Titre : Faraway (kanji)
Interprète : Mariko Uranishi
Modifier
So ! Faraway 切ないくらい 君を抱きしめていたいけど
So ! Faraway ピリオドの風走る Twilight zone
You are a wanderer !

シャツに顔をうずめて Oh ! Loneliness
潮騒の中 飛ばすバイク 最後の夜
このまま時が止まれば Oh ! Happiness
笑顔のままで 生きてゆけそうで

Hello ! 未来の国から
Hello ! 君を誘う声
不思議な力で アクセルかける

So ! Faraway 切ないくらい 君を抱きしめていたいけど
So ! Faraway ピリオドの風走る Twilight zone
You are a wanderer !

何が一番大事 ? Oh ! Loneliness
答はいつも 風の中で 踊っている
それをつかまえたくて Oh ! Happiness
腕をのばすよ 青春のメモリ一

Hello ! 瞳を閉じれば
Hello ! いつも会えるけど
背中にイニシャル 指がふるえる

So ! Faraway 泣いちゃいけない 君のYu-u-kiが好きだから
So ! Faraway 夢の彼方へ Faraway, Faraway
You are a wanderer !

So ! Faraway 私も行かなきゃ 胸に星の地図を広げて
So ! Faraway 夢を捜しに Faraway, Faraway
We are the wanderer !
2ème opening - Japonais kanji Japonais kanji Titre : Samurai Heart (kanji)
Interprète : Hiroko Moriguchi
Modifier
剣をかざして 稲妻集めたら
my heart 孤独が光る
何を目ざせばいい
誰を愛したらいい my love
答えは どこさ ?

誰もが遠い旅人さ この街では
迷い子になる 明日も
歩き続けるさ......

届かない夢 嵐に舞う花びら
風になるよ 雨になるよ いつしか......
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で

ビルのすき間の 月を仰ぐ時
my sweet 瞳はルビイ
赤く燃えあがれば
透き通るよ未来が my love
出逢いは いつさ ?

誰もが遠い旅人さ 秘かな夢
奇跡さえ おこせるよと
漂い続ける......

心はサムライ むなしさ抱くヨロイを
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で

愛...... 不思議さ
心の剣 やさしさだよ
ロンリ一 ハ一ト

いつかどこかで あふれ落ちる涙を
拭きもせずに 流したいと思うよ

心はサムライ むなしさ抱くヨロイを
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で

届かない夢 嵐に舞う花びら
風になるよ 雨になるよ いつしか......
心はサムライ むなしさ抱くヨロイを
脱ぎ捨てよう 勇気だけの素肌で
2ème ending - Japonais kanji Japonais kanji Titre : Be free (kanji)
Interprète : Hiroko Moriguchi
Modifier
Last night 交差点で
君を見かけたのさ call me
淋しい肩 何を思う ?
Love light 迷わないで
同じ季節の中 feel me 生きてる
シグナルが赤になる
君は何故か かけ出す......

邪悪な目をした
すべての呪いから
Be free 君を救けたいよ
We are sunshine
教えてくれたのは 君だよ
Come on 今日こそ
一番 素敵な言葉あげる
Say Hello !

Last song アスファルトに
低く流れる歌 Tell you
大事なこと 告げているよ
Love song 熱い気持
ふいに感じあえば Send you 涙が......
ファンタジア ある場所は
誰も きっと 知らない

思い出の中に
未来は探せない
Be free もっと強くなって
We are sunshine
信じることから 始めよう
Come on 今日こそ
勇気を抱きしめ 世界中に
Say Hello !

邪悪な目をした
すべての呪いから
Be free 君を救けたいよ
We are sunshine
教えてくれたのは 君だよ
Come on 今日こそ
一番 素敵な言葉あげる
Say Hello !

思い出の中に
未来は探せない
Be free もっと強くなって
We are sunshine
信じることから 始めよう
Come on 今日こそ
勇気を抱きしめ 世界中に
Say Hello !

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

3 membres possèdent cette série 3 membres possèdent cette série

GOODIES GENEWORLD

Coque iPhone 5/5s - Mononoke
Coque iPhone 5/5s - Mononoke

DERNIERS AVIS

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Flammes obsidiennes sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Cat's eye    Boku no pico    Hello kitty    Albert, le 5ème mousquetaire    Kiki, entregas a domicilio    Mirmo zibang !    Beyblade burst    Le bus magique    Ana wa akhi    Chi - une vie de chat    Onegai my melody    Mes parrains sont magiques    Grabouillon    Countdown conjoined !    Maya l'abeille    Power rangers    Naruto shippuden    Kangoo juniors    Les animaniacs    El osito misha    Le royaume des couleurs    Simsala grimm    Les triplés    Les contes de la rue broca    Minifée    Angela anaconda    Fairy tail    Wagamama fairy mirumo de pon !    Bible black : la noche de walpurgis    Galactik football    Sam le pompier    Le petit nicolas    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Shin angel    Petit ours brun    Les aventures du marsupilami    Les aventures de robin des bois    Minus et cortex    Mouk    La maison de mickey  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia